|

VII. Article VI back to top
A. Text of
Article VI
Article VI: Technical Specifications
1. Technical
specifications laying down the characteristics of the products or
services to be procured, such as quality, performance, safety and
dimensions, symbols, terminology, packaging, marking and labelling, or
the processes and methods for their production and requirements relating
to conformity assessment procedures prescribed by procuring entities,
shall not be prepared, adopted or applied with a view to, or with the
effect of, creating unnecessary obstacles to international trade.
2. Technical
specifications prescribed by procuring entities shall, where
appropriate:
(a) be in terms
of performance rather than design or descriptive characteristics; and
(b) be based on
international standards, where such exist; otherwise, on national
technical regulations,(3) recognized national standards,(4) or building
codes.
(footnote original)
3 For the purpose of this
Agreement, a technical regulation is a document which lays down
characteristics of a product or a service or their related processes and
production methods, including the applicable administrative provisions,
with which compliance is mandatory. It may also include or deal
exclusively with terminology, symbols, packaging, marking or labelling
requirements as they apply to a product, service, process or production
method.
(footnote original)
4 For the purpose of this
Agreement, a standard is a document approved by a recognized body, that
provides, for common and repeated use, rules, guidelines or
characteristics for products or services or related processes and
production methods, with which compliance is not mandatory. It may also
include or deal exclusively with terminology, symbols, packaging,
marking or labelling requirements as they apply to a product, service,
process or production method.
3. There shall
be no requirement or reference to a particular trademark or trade name,
patent, design or type, specific origin, producer or supplier, unless
there is no sufficiently precise or intelligible way of describing the
procurement requirements and provided that words such as “or
equivalent” are included in the tender documentation.
4. Entities
shall not seek or accept, in a manner which would have the effect of
precluding competition, advice which may be used in the preparation of
specifications for a specific procurement from a firm that may have a
commercial interest in the procurement.
B. Interpretation and Application of Article VI
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
VIII. Article VII
back to top
A. Text of Article
VII
Article VII: Tendering Procedures
1. Each Party
shall ensure that the tendering procedures of its entities are applied
in a non-discriminatory manner and are consistent with the provisions
contained in Articles VII through XVI.
2. Entities
shall not provide to any supplier information with regard to a specific
procurement in a manner which would have the effect of precluding
competition.
3. For the
purposes of this Agreement:
(a) Open tendering procedures are those procedures
under which all interested suppliers may submit a tender.
(b) Selective tendering procedures are those
procedures under which, consistent with paragraph 3 of Article X and
other relevant provisions of this Agreement, those suppliers invited to
do so by the entity may submit a tender.
(c) Limited
tendering procedures are those procedures where the entity contacts
suppliers individually, only under the conditions specified in Article
XV.
B. Interpretation and Application of Article VII
No jurisprudence or decision of a competent WTO
body.
IX. Article VIII
back to top
A. Text of Article
VIII
Article VIII: Qualification of Suppliers
In the process of qualifying suppliers, entities shall not discriminate
among suppliers of other Parties or between domestic suppliers and
suppliers of other Parties. Qualification procedures shall be consistent
with the following:
(a) any conditions
for participation in tendering procedures shall be published in adequate
time to enable interested suppliers to initiate and, to the extent that
it is compatible with efficient operation of the procurement process,
complete the qualification procedures;
(b) any conditions
for participation in tendering procedures shall be limited to those
which are essential to ensure the firm’s capability to fulfil the
contract in question. Any conditions for participation required from
suppliers, including financial guarantees, technical qualifications and
information necessary for establishing the financial, commercial and
technical capacity of suppliers, as well as the verification of
qualifications, shall be no less favourable to suppliers of other
Parties than to domestic suppliers and shall not discriminate among
suppliers of other Parties. The financial, commercial and technical
capacity of a supplier shall be judged on the basis both of that
supplier’s global business activity as well as of its activity in the
territory of the procuring entity, taking due account of the legal
relationship between the supply organizations;
(c) the process of,
and the time required for, qualifying suppliers shall not be used in
order to keep suppliers of other Parties off a suppliers’ list or from
being considered for a particular intended procurement. Entities shall
recognize as qualified suppliers such domestic suppliers or suppliers of
other Parties who meet the conditions for participation in a particular
intended procurement. Suppliers requesting to participate in a
particular intended procurement who may not yet be qualified shall also
be considered, provided there is sufficient time to complete the
qualification procedure;
(d) entities
maintaining permanent lists of qualified suppliers shall ensure that
suppliers may apply for qualification at any time; and that all
qualified suppliers so requesting are included in the lists within a
reasonably short time;
(e) if, after
publication of the notice under paragraph 1 of Article
IX, a supplier
not yet qualified requests to participate in an intended procurement,
the entity shall promptly start procedures for qualification;
(f) any supplier
having requested to become a qualified supplier shall be advised by the
entities concerned of the decision in this regard. Qualified suppliers
included on permanent lists by entities shall also be notified of the
termination of any such lists or of their removal from them;
(g) each Party shall
ensure that:
(i) each
entity and its constituent parts follow a single qualification
procedure, except in cases of duly substantiated need for a different
procedure; and
(ii) efforts
be made to minimize differences in qualification procedures between
entities;
(h) nothing in
subparagraphs (a) through (g) shall preclude the exclusion of any
supplier on grounds such as bankruptcy or false declarations, provided
that such an action is consistent with the national treatment and
nondiscrimination provisions of this Agreement.
B. Interpretation and Application of Article
VIII
No jurisprudence or decision of a competent WTO
body.
X. Article IX
back to top
A. Text of Article
IX
Article IX: Invitation to Participate
Regarding Intended Procurement
1. In
accordance with paragraphs 2 and 3, entities shall publish an invitation
to participate for all cases of intended procurement, except as
otherwise provided for in Article XV (limited tendering). The notice
shall be published in the appropriate publication listed in Appendix
II.
2. The
invitation to participate may take the form of a notice of proposed
procurement, as provided for in paragraph 6.
3. Entities in
Annexes 2 and 3 may use a notice of planned procurement, as provided for
in paragraph 7, or a notice regarding a qualification system, as
provided for in paragraph 9, as an invitation to participate.
4. Entities
which use a notice of planned procurement as an invitation to
participate shall subsequently invite all suppliers who have expressed
an interest to confirm their interest on the basis of information which
shall include at least the information referred to in paragraph
6.
5. Entities
which use a notice regarding a qualification system as an invitation to
participate shall provide, subject to the considerations referred to in
paragraph 4 of Article XVIII and in a timely manner, information which
allows all those who have expressed an interest to have a meaningful
opportunity to assess their interest in participating in the
procurement. This information shall include the information contained in
the notices referred to in paragraphs 6 and 8, to the extent such
information is available. Information provided to one interested
supplier shall be provided in a non-discriminatory manner to the other
interested suppliers.
6. Each notice
of proposed procurement, referred to in paragraph 2, shall contain the
following information:
(a) the nature
and quantity, including any options for further procurement and, if
possible, an estimate of the timing when such options may be exercised;
in the case of recurring contracts the nature and quantity and, if
possible, an estimate of the timing of the subsequent tender notices for
the products or services to be procured;
(b) whether the
procedure is open or selective or will involve negotiation;
(c) any date
for starting delivery or completion of delivery of goods or services;
(d) the address
and final date for submitting an application to be invited to tender or
for qualifying for the suppliers’ lists, or for receiving tenders, as
well as the language or languages in which they must be submitted;
(e) the address
of the entity awarding the contract and providing any information
necessary for obtaining specifications and other documents;
(f) any
economic and technical requirements, financial guarantees and
information required from suppliers;
(g) the amount
and terms of payment of any sum payable for the tender documentation;
and
(h) whether the
entity is inviting offers for purchase, lease, rental or hire purchase,
or more than one of these methods.
7. Each notice
of planned procurement referred to in paragraph 3 shall contain as much
of the information referred to in paragraph 6 as is available. It shall
in any case include the information referred to in paragraph 8 and:
(a) a statement
that interested suppliers should express their interest in the
procurement to the entity;
(b) a contact
point with the entity from which further information may be obtained.
8. For each
case of intended procurement, the entity shall publish a summary notice
in one of the official languages of the WTO. The notice shall contain at
least the following information:
(a) the subject
matter of the contract;
(b) the
time-limits set for the submission of tenders or an application to be
invited to tender; and
(c) the
addresses from which documents relating to the contracts may be
requested.
9. In the case
of selective tendering procedures, entities maintaining permanent lists
of qualified suppliers shall publish annually in one of the publications
listed in Appendix III a notice of the following:
(a) the
enumeration of the lists maintained, including their headings, in
relation to the products or services or categories of products or
services to be procured through the lists;
(b) the
conditions to be fulfilled by suppliers with a view to their inscription
on those lists and the methods according to which each of those
conditions will be verified by the entity concerned; and
(c) the period
of validity of the lists, and the formalities for their renewal.
When such a notice is used as an invitation to
participate in accordance with paragraph 3, the notice shall, in
addition, include the following information:
(d) the nature
of the products or services concerned;
(e) a statement
that the notice constitutes an invitation to participate.
However, when the duration of the qualification
system is three years or less, and if the duration of the system is made
clear in the notice and it is also made clear that further notices will
not be published, it shall be sufficient to publish the notice once
only, at the beginning of the system. Such a system shall not be used in
a manner which circumvents the provisions of this Agreement.
10. If, after
publication of an invitation to participate in any case of intended
procurement, but before the time set for opening or receipt of tenders
as specified in the notices or the tender documentation, it becomes
necessary to amend or re-issue the notice, the amendment or the
re-issued notice shall be given the same circulation as the original
documents upon which the amendment is based. Any significant information
given to one supplier with respect to a particular intended procurement
shall be given simultaneously to all other suppliers concerned in
adequate time to permit the suppliers to consider such information and
to respond to it.
11. Entities
shall make clear, in the notices referred to in this Article or in the
publication in which the notices appear, that the procurement is covered
by the Agreement.
B. Interpretation and Application of Article IX
No jurisprudence or decision of a competent WTO
body.
XI. Article X
back to top
A. Text of
Article X
Article X: Selection Procedures
1. To ensure optimum effective international
competition under selective tendering procedures, entities shall, for
each intended procurement, invite tenders from the maximum number of
domestic suppliers and suppliers of other Parties, consistent with the
efficient operation of the procurement system. They shall select the
suppliers to participate in the procedure in a fair and
non-discriminatory manner.
2. Entities maintaining permanent lists of
qualified suppliers may select suppliers to be invited to tender from
among those listed. Any selection shall allow for equitable
opportunities for suppliers on the lists.
3. Suppliers requesting to participate in a
particular intended procurement shall be permitted to submit a tender
and be considered, provided, in the case of those not yet qualified,
there is sufficient time to complete the qualification procedure under
Articles VIII and IX. The number of additional suppliers permitted to
participate shall be limited only by the efficient operation of the
procurement system.
4. Requests to participate in selective
tendering procedures may be submitted by telex, telegram or facsimile.
B. Interpretation and Application of Article X
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XII. Article XI
back to top
A. Text of
Article XI
Article XI: Time-limits for Tendering and Delivery
General
1. (a)
Any prescribed time-limit shall be
adequate to allow suppliers of other Parties as well as domestic
suppliers to prepare and submit tenders before the closing of the
tendering procedures. In determining any such time-limit, entities
shall, consistent with their own reasonable needs, take into account
such factors as the complexity of the intended procurement, the extent
of subcontracting anticipated and the normal time for transmitting
tenders by mail from foreign as well as domestic points.
(b) Each Party shall ensure that its entities
shall take due account of publication delays when setting the final date
for receipt of tenders or of applications to be invited to tender.
Deadlines
2. Except in so far as provided in
paragraph 3,
(a) in open procedures, the period for the
receipt of tenders shall not be less than 40 days from the date of
publication referred to in paragraph 1 of Article
IX;
(b) in selective procedures not involving the
use of a permanent list of qualified suppliers, the period for
submitting an application to be invited to tender shall not be less than
25 days from the date of publication referred to in paragraph 1 of
Article IX; the period for receipt of tenders shall in no case be less
than 40 days from the date of issuance of the invitation to tender;
(c) in selective procedures involving the use
of a permanent list of qualified suppliers, the period for receipt of
tenders shall not be less than 40 days from the date of the initial
issuance of invitations to tender, whether or not the date of initial
issuance of invitations to tender coincides with the date of the
publication referred to in paragraph 1 of Article
IX.
3. The periods referred to in
paragraph 2 may
be reduced in the circumstances set out below:
(a) if a separate notice has been published 40
days and not more than 12 months in advance and the notice contains at
least:
(i) as much of the information referred to in
paragraph 6 of Article IX as is available;
(ii) the information referred to in
paragraph
8 of Article IX;
(iii) a statement that interested suppliers
should express their interest in the procurement to the entity; and
(iv) a contact point with the entity from
which further information may be obtained,
the 40 day limit for receipt of tenders may be
replaced by a period sufficiently long to enable responsive tendering,
which, as a general rule, shall not be less than 24 days, but in any
case not less than 10 days;
(b) in the case of the second or subsequent
publications dealing with contracts of a recurring nature within the
meaning of paragraph 6 of Article IX, the 40
day limit for receipt of
tenders may be reduced to not less than 24 days;
(c) where a state of urgency duly
substantiated by the entity renders impracticable the periods in
question, the periods specified in paragraph 2 may be reduced but shall
in no case be less than 10 days from the date of the publication
referred to in paragraph 1 of Article IX; or
(d) the period referred to in
paragraph 2(c)
may, for procurements by entities listed in Annexes 2 and 3, be fixed by
mutual agreement between the entity and the selected suppliers. In the
absence of agreement, the entity may fix periods which shall be
sufficiently long to enable responsive tendering and shall in any case
not be less than 10 days.
4. Consistent with the entity’s own
reasonable needs, any delivery date shall take into account such factors
as the complexity of the intended procurement, the extent of
subcontracting anticipated and the realistic time required for
production, de-stocking and transport of goods from the points of supply
or for supply of services.
B. Interpretation and Application of Article XI
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XIII. Article XII
back to top
A. Text of
Article XII
Article XII: Tender Documentation
1. If, in tendering procedures, an entity
allows tenders to be submitted in several languages, one of those
languages shall be one of the official languages of the WTO.
2. Tender documentation provided to suppliers
shall contain all information necessary to permit them to submit
responsive tenders, including information required to be published in
the notice of intended procurement, except for paragraph 6(g) of Article
IX, and the following:
(a) the address of the entity to which tenders
should be sent;
(b) the address where requests for
supplementary information should be sent;
(c) the language or languages in which tenders
and tendering documents must be submitted;
(d) the closing date and time for receipt of
tenders and the length of time during which any tender should be open
for acceptance;
(e) the persons authorized to be present at
the opening of tenders and the date, time and place of this opening;
(f) any economic and technical requirement,
financial guarantees and information or documents required from
suppliers;
(g) a complete description of the products or
services required or of any requirements including technical
specifications, conformity certification to be fulfilled, necessary
plans, drawings and instructional materials;
(h) the criteria for awarding the contract,
including any factors other than price that are to be considered in the
evaluation of tenders and the cost elements to be included in evaluating
tender prices, such as transport, insurance and inspection costs, and in
the case of products or services of other Parties, customs duties and
other import charges, taxes and currency of payment;
(i) the terms of payment;
(j) any other terms or conditions;
(k) in accordance with Article XVII the terms
and conditions, if any, under which tenders from countries not Parties
to this Agreement, but which apply the procedures of that Article, will
be entertained.
Forwarding of Tender Documentation by the
Entities
3. (a)
In open procedures, entities shall
forward the tender documentation at the request of any supplier
participating in the procedure, and shall reply promptly to any
reasonable request for explanations relating thereto.
(b) In selective procedures, entities shall
forward the tender documentation at the request of any supplier
requesting to participate, and shall reply promptly to any reasonable
request for explanations relating thereto.
(c) Entities shall reply promptly to any
reasonable request for relevant information submitted by a supplier
participating in the tendering procedure, on condition that such
information does not give that supplier an advantage over its
competitors in the procedure for the award of the contract.
B. Interpretation and Application of Article XII
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XIV. Article XIII
back to top
A. Text of
Article XIII
Article XIII: Submission, Receipt and Opening of Tenders and
Awarding of Contracts
1. The submission, receipt and opening of
tenders and awarding of contracts shall be consistent with the
following:
(a) tenders shall normally be submitted in
writing directly or by mail. If tenders by telex, telegram or facsimile
are permitted, the tender made thereby must include all the information
necessary for the evaluation of the tender, in particular the definitive
price proposed by the tenderer and a statement that the tenderer agrees
to all the terms, conditions and provisions of the invitation to tender.
The tender must be confirmed promptly by letter or by the despatch of a
signed copy of the telex, telegram or facsimile. Tenders presented by
telephone shall not be permitted. The content of the telex, telegram or
facsimile shall prevail where there is a difference or conflict between
that content and any documentation received after the time-limit; and
(b) the opportunities that may be given to
tenderers to correct unintentional errors of form between the opening of
tenders and the awarding of the contract shall not be permitted to give
rise to any discriminatory practice.
Receipt of Tenders
2. A supplier shall not be penalized if a
tender is received in the office designated in the tender documentation
after the time specified because of delay due solely to mishandling on
the part of the entity. Tenders may also be considered in other
exceptional circumstances if the procedures of the entity concerned so
provide.
Opening of Tenders
3. All tenders solicited under open or
selective procedures by entities shall be received and opened under
procedures and conditions guaranteeing the regularity of the openings.
The receipt and opening of tenders shall also be consistent with the
national treatment and nondiscrimination provisions of this Agreement.
Information on the opening of tenders shall remain with the entity
concerned at the disposal of the government authorities responsible for
the entity in order that it may be used if required under the procedures
of Articles XVIII, XIX,
XX and XXII.
Award of Contracts
4. (a)
To be considered for award, a tender
must, at the time of opening, conform to the essential requirements of
the notices or tender documentation and be from a supplier which
complies with the conditions for participation. If an entity has
received a tender abnormally lower than other tenders submitted, it may
enquire with the tenderer to ensure that it can comply with the
conditions of participation and be capable of fulfilling the terms of
the contract.
(b) Unless in the public interest an entity
decides not to issue the contract, the entity shall make the award to
the tenderer who has been determined to be fully capable of undertaking
the contract and whose tender, whether for domestic products or
services, or products or services of other Parties, is either the lowest
tender or the tender which in terms of the specific evaluation criteria
set forth in the notices or tender documentation is determined to be the
most advantageous.
(c) Awards shall be made in accordance with
the criteria and essential requirements specified in the tender
documentation.
Option Clauses
5. Option clauses shall not be used in a
manner which circumvents the provisions of the Agreement.
B. Interpretation and Application of Article
XIII
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XV. Article XIV
back to top
A. Text of
Article XIV
Article XIV: Negotiation
1. A Party may provide for entities to conduct
negotiations:
(a) in the context of procurements in which
they have indicated such intent, namely in the notice referred to in
paragraph 2 of Article IX (the invitation to suppliers to participate in
the procedure for the proposed procurement); or
(b) when it appears from evaluation that no
one tender is obviously the most advantageous in terms of the specific
evaluation criteria set forth in the notices or tender documentation.
2. Negotiations shall primarily be used to
identify the strengths and weaknesses in tenders.
3. Entities shall treat tenders in confidence.
In particular, they shall not provide information intended to assist
particular participants to bring their tenders up to the level of other
participants.
4. Entities shall not, in the course of
negotiations, discriminate between different suppliers. In particular,
they shall ensure that:
(a) any elimination of participants is carried
out in accordance with the criteria set forth in the notices and tender
documentation;
(b) all modifications to the criteria and to
the technical requirements are transmitted in writing to all remaining
participants in the negotiations;
(c) all remaining participants are afforded an
opportunity to submit new or amended submissions on the basis of the
revised requirements; and
(d) when negotiations are concluded, all
participants remaining in the negotiations shall be permitted to submit
final tenders in accordance with a common deadline.
B. Interpretation and Application of Article
XIV
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XVI. Article XV
back to top
A. Text of
Article XV
Article XV: Limited Tendering
1. The provisions of
Articles VII through XIV
governing open and selective tendering procedures need not apply in the
following conditions, provided that limited tendering is not used with a
view to avoiding maximum possible competition or in a manner which would
constitute a means of discrimination among suppliers of other Parties or
protection to domestic producers or suppliers:
(a) in the absence of tenders in response to
an open or selective tender, or when the tenders submitted have been
collusive, or not in conformity with the essential requirements in the
tender, or from suppliers who do not comply with the conditions for
participation provided for in accordance with this Agreement, on
condition, however, that the requirements of the initial tender are not
substantially modified in the contract as awarded;
(b) when, for works of art or for reasons
connected with protection of exclusive rights, such as patents or
copyrights, or in the absence of competition for technical reasons, the
products or services can be supplied only by a particular supplier and
no reasonable alternative or substitute exists;
(c) in so far as is strictly necessary when,
for reasons of extreme urgency brought about by events unforeseeable by
the entity, the products or services could not be obtained in time by
means of open or selective tendering procedures;
(d) for additional deliveries by the original
supplier which are intended either as parts replacement for existing
supplies, or installations, or as the extension of existing supplies,
services, or installations where a change of supplier would compel the
entity to procure equipment or services not meeting requirements of
interchangeability with already existing equipment or services;(5)
(footnote original ) 5 It is the understanding
that “existing equipment” includes software to the extent that the
initial procurement of the software was covered by the Agreement.
(e) when an entity procures prototypes or a
first product or service which are developed at its request in the
course of, and for, a particular contract for research, experiment,
study or original development. When such contracts have been fulfilled,
subsequent procurements of products or services shall be subject to
Articles VII through XIV;(6)
(footnote original) 6 Original development of
a first product or service may include limited production or supply in
order to incorporate the results of field testing and to demonstrate
that the product or service is suitable for production or supply in
quantity to acceptable quality standards. It does not extend to quantity
production or supply to establish commercial viability or to recover
research and development costs.
(f) when additional construction services
which were not included in the initial contract but which were within
the objectives of the original tender documentation have, through
unforeseeable circumstances, become necessary to complete the
construction services described therein, and the entity needs to award
contracts for the additional construction services to the contractor
carrying out the construction services concerned since the separation of
the additional construction services from the initial contract would be
difficult for technical or economic reasons and cause significant
inconvenience to the entity. However, the total value of contracts
awarded for the additional construction services may not exceed 50 per
cent of the amount of the main contract;
(g) for new construction services consisting
of the repetition of similar construction services which conform to a
basic project for which an initial contract was awarded in accordance
with Articles VII through XIV and for which the entity has indicated in
the notice of intended procurement concerning the initial construction
service, that limited tendering procedures might be used in awarding
contracts for such new construction services;
(h) for products purchased on a commodity
market;
(i) for purchases made under exceptionally
advantageous conditions which only arise in the very short term. This
provision is intended to cover unusual disposals by firms which are not
normally suppliers, or disposal of assets of businesses in liquidation
or receivership. It is not intended to cover routine purchases from
regular suppliers;
(j) in the case of contracts awarded to the
winner of a design contest provided that the contest has been organized
in a manner which is consistent with the principles of this Agreement,
notably as regards the publication, in the sense of Article
IX, of an
invitation to suitably qualified suppliers, to participate in such a
contest which shall be judged by an independent jury with a view to
design contracts being awarded to the winners.
2. Entities shall prepare a report in writing
on each contract awarded under the provisions of paragraph
1. Each
report shall contain the name of the procuring entity, value and kind of
goods or services procured, country of origin, and a statement of the
conditions in this Article which prevailed. This report shall remain
with the entities concerned at the disposal of the government
authorities responsible for the entity in order that it may be used if
required under the procedures of Articles XVIII,
XIX, XX and XXII.
B. Interpretation and Application of Article XV
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XVII. Article XVI
back to top
A. Text of
Article XVI
Article XVI: Offsets
1. Entities shall not, in the qualification
and selection of suppliers, products or services, or in the evaluation
of tenders and award of contracts, impose, seek or consider offsets.(7)
(footnote original)
7 Offsets in government
procurement are measures used to encourage local development or improve
the balance-of-payments accounts by means of domestic content, licensing
of technology, investment requirements, counter trade or similar
requirements.
2. Nevertheless, having regard to general
policy considerations, including those relating to development, a
developing country may at the time of accession negotiate conditions for
the use of offsets, such as requirements for the incorporation of
domestic content. Such requirements shall be used only for qualification
to participate in the procurement process and not as criteria for
awarding contracts. Conditions shall be objective, clearly defined and
non-discriminatory. They shall be set forth in the country’s Appendix
I and may include precise limitations on the imposition of offsets in
any contract subject to this Agreement. The existence of such conditions
shall be notified to the Committee and included in the notice of
intended procurement and other documentation.
B. Interpretation and Application of Article
XVI
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XVIII. Article XVII
back to top
A. Text of
Article XVII
Article XVII: Transparency
1. Each Party shall encourage entities to
indicate the terms and conditions, including any deviations from
competitive tendering procedures or access to challenge procedures,
under which tenders will be entertained from suppliers situated in
countries not Parties to this Agreement but which, with a view to
creating transparency in their own contract awards, nevertheless:
(a) specify their contracts in accordance with
Article VI (technical specifications);
(b) publish the procurement notices referred
to in Article IX, including, in the version of the notice referred to in
paragraph 8 of Article IX (summary of the notice of intended
procurement) which is published in an official language of the WTO, an
indication of the terms and conditions under which tenders shall be
entertained from suppliers situated in countries Parties to this
Agreement;
(c)
are willing to ensure that their
procurement regulations shall not normally change during a procurement
and, in the event that such change proves unavoidable, to ensure the
availability of a satisfactory means of redress.
2. Governments not Parties to the Agreement
which comply with the conditions specified in paragraphs 1(a) through
1(c), shall be entitled if they so inform the Parties to participate in
the Committee as observers.
B. Interpretation and Application of Article
XVII
1. Working Group on Transparency in Government
Procurement
4. The Working Group on Transparency in
Government Procurement was established pursuant to the mandate provided
in the Singapore Ministerial Declaration and paragraph 26 of the Doha
Ministerial Declaration. Paragraph 26 reads as follows:
“Recognizing the case for a multilateral
agreement on transparency in government procurement and the need for
enhanced technical assistance and capacity building in this area, we
agree that negotiations will take place after the Fifth Session of the
Ministerial Conference on the basis of a decision to be taken, by
explicit consensus, at that Session on modalities of negotiations. These
negotiations will build on the progress made in the Working Group on
Transparency in Government Procurement by that time and take into
account participants’ development priorities, especially those of
least-developed country participants. Negotiations shall be limited to
the transparency aspects and therefore will not restrict the scope for
countries to give preferences to domestic supplies and suppliers. We
commit ourselves to ensuring adequate technical assistance and support
for capacity building both during the negotiations and after their
conclusion.”(5)
XIX. Article XVIII
back to top
A. Text of
Article XVIII
Article XVIII: Information and Review as Regards Obligations
of Entities
1. Entities shall publish a notice in the
appropriate publication listed in Appendix II not later than 72 days
after the award of each contract under Articles XIII through
XV. These
notices shall contain:
(a) the nature and quantity of products or
services in the contract award;
(b) the name and address of the entity
awarding the contract;
(c) the date of award;
(d) the name and address of winning
tenderer;
(e) the value of the winning award or the
highest and lowest offer taken into account in the award of the
contract;
(f) where appropriate, means of identifying
the notice issued under paragraph 1 of Article IX or justification
according to Article XV for the use of such procedure; and
(g) the type of procedure used.
2. Each entity shall, on request from a
supplier of a Party, promptly provide:
(a) an explanation of its procurement
practices and procedures;
(b) pertinent information concerning the
reasons why the supplier’s application to qualify was rejected, why
its existing qualification was brought to an end and why it was not
selected; and
(c) to an unsuccessful tenderer, pertinent
information concerning the reasons why its tender was not selected and
on the characteristics and relative advantages of the tender selected as
well as the name of the winning tenderer.
3. Entities shall promptly inform
participating suppliers of decisions on contract awards and, upon
request, in writing.
4. However, entities may decide that certain
information on the contract award, contained in paragraphs 1 and
2(c),
be withheld where release of such information would impede law
enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would
prejudice the legitimate commercial interest of particular enterprises,
public or private, or might prejudice fair competition between
suppliers.
B. Interpretation and Application of Article
XVIII
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XX. Article XIX
back to top
A. Text of
Article XIX
Article XIX: Information and Review as Regards Obligations
of Parties
1. Each Party shall promptly publish any law,
regulation, judicial decision, administrative ruling of general
application, and any procedure (including standard contract clauses)
regarding government procurement covered by this Agreement, in the
appropriate publications listed in Appendix IV and in such a manner as
to enable other Parties and suppliers to become acquainted with them.
Each Party shall be prepared, upon request, to explain to any other
Party its government procurement procedures.
2. The government of an unsuccessful tenderer
which is a Party to this Agreement may seek, without prejudice to the
provisions under Article XXII, such additional information on the
contract award as may be necessary to ensure that the procurement was
made fairly and impartially. To this end, the procuring government shall
provide information on both the characteristics and relative advantages
of the winning tender and the contract price. Normally this latter
information may be disclosed by the government of the unsuccessful
tenderer provided it exercises this right with discretion. In cases
where release of this information would prejudice competition in future
tenders, this information shall not be disclosed except after
consultation with and agreement of the Party which gave the information
to the government of the unsuccessful tenderer.
3. Available information concerning
procurement by covered entities and their individual contract awards
shall be provided, upon request, to any other Party.
4. Confidential information provided to any
Party which would impede law enforcement or otherwise be contrary to the
public interest or would prejudice the legitimate commercial interest of
particular enterprises, public or private, or might prejudice fair
competition between suppliers shall not be revealed without formal
authorization from the party providing the information.
5. Each Party shall collect and provide to the
Committee on an annual basis statistics on its procurements covered by
this Agreement. Such reports shall contain the following information
with respect to contracts awarded by all procurement entities covered
under this Agreement:
(a) for entities in Annex 1, statistics on the
estimated value of contracts awarded, both above and below the threshold
value, on a global basis and broken down by entities; for entities in
Annexes 2 and 3, statistics on the estimated value of contracts awarded
above the threshold value on a global basis and broken down by
categories of entities;
(b) for entities in Annex 1, statistics on the
number and total value of contracts awarded above the threshold value,
broken down by entities and categories of products and services
according to uniform classification systems; for entities in Annexes 2
and 3, statistics on the estimated value of contracts awarded above the
threshold value broken down by categories of entities and categories of
products and services;
(c) for entities in Annex 1, statistics,
broken down by entity and by categories of products and services, on the
number and total value of contracts awarded under each of the cases of
Article XV; for categories of entities in Annexes 2 and 3, statistics on
the total value of contracts awarded above the threshold value under
each of the cases of Article XV; and
(d)
for entities in Annex 1, statistics,
broken down by entities, on the number and total value of contracts
awarded under derogations to the Agreement contained in the relevant
Annexes; for categories of entities in Annexes 2 and 3, statistics on
the total value of contracts awarded under derogations to the Agreement
contained in the relevant Annexes.
To the extent that such information is
available, each Party shall provide statistics on the country of origin
of products and services purchased by its entities. With a view to
ensuring that such statistics are comparable, the Committee shall
provide guidance on methods to be used. With a view to ensuring
effective monitoring of procurement covered by this Agreement, the
Committee may decide unanimously to modify the requirements of
subparagraphs (a) through (d) as regards the nature and the extent of
statistical information to be provided and the breakdowns and
classifications to be used.
B. Interpretation and Application of Article
XIX
1. Article XIX:5
5. At its meeting of 27 February 1996, the
Committee on Government Procurement adopted the recommendation of the
Statistical Working Group that the rules of origin used for the purposes
of statistical reporting in Article XIX:5 of the Agreement should be the
same as those applied under Article IV, which are those used in the
normal course of trade.(6)
6. At its meeting of 4 June 1996, the
Committee on Government Procurement adopted the product classification
system of 26 product categories as proposed by the Chairman.(7) The
Committee on Government Procurement also adopted the services
classification system as proposed by the Chairman,(8) as amended by
merging category 71 and 73 into one category named “transport services”.(9)
XXI. Article XX
back to top
A. Text of
Article XX
Article XX: Challenge Procedures
Consultations
1. In the event of a complaint by a supplier
that there has been a breach of this Agreement in the context of a
procurement, each Party shall encourage the supplier to seek resolution
of its complaint in consultation with the procuring entity. In such
instances the procuring entity shall accord impartial and timely
consideration to any such complaint, in a manner that is not prejudicial
to obtaining corrective measures under the challenge system.
Challenge
2. Each Party shall provide
non-discriminatory, timely, transparent and effective procedures
enabling suppliers to challenge alleged breaches of the Agreement
arising in the context of procurements in which they have, or have had,
an interest.
3. Each Party shall provide its challenge
procedures in writing and make them generally available.
4. Each Party shall ensure that documentation
relating to all aspects of the process concerning procurements covered
by this Agreement shall be retained for three years.
5. The interested supplier may be required to
initiate a challenge procedure and notify the procuring entity within
specified time-limits from the time when the basis of the complaint is
known or reasonably should have been known, but in no case within a
period of less than 10 days.
6. Challenges shall be heard by a court or by
an impartial and independent review body with no interest in the outcome
of the procurement and the members of which are secure from external
influence during the term of appointment. A review body which is not a
court shall either be subject to judicial review or shall have
procedures which provide that:
(a) participants can be heard before an
opinion is given or a decision is reached;
(b) participants can be represented and
accompanied;
(c) participants shall have access to all
proceedings;
(d) proceedings can take place in public;
(e) opinions or decisions are given in writing
with a statement describing the basis for the opinions or decisions;
(f) witnesses can be presented;
(g) documents are disclosed to the review
body.
7. Challenge procedures shall provide for:
(a) rapid interim measures to correct breaches
of the Agreement and to preserve commercial opportunities. Such action
may result in suspension of the procurement process. However, procedures
may provide that overriding adverse consequences for the interests
concerned, including the public interest, may be taken into account in
deciding whether such measures should be applied. In such circumstances,
just cause for not acting shall be provided in writing;
(b) an assessment and a possibility for a
decision on the justification of the challenge;
(c) correction of the breach of the Agreement
or compensation for the loss or damages suffered, which may be limited
to costs for tender preparation or protest.
8. With a view to the preservation of the
commercial and other interests involved, the challenge procedure shall
normally be completed in a timely fashion.
B. Interpretation and Application of Article XX
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XXII. Article XXI
back to top
A. Text of
Article XXI
Article XXI: Institutions
1. A Committee on Government Procurement
composed of representatives from each of the Parties shall be
established. This Committee shall elect its own Chairman and
Vice-Chairman and shall meet as necessary but not less than once a year
for the purpose of affording Parties the opportunity to consult on any
matters relating to the operation of this Agreement or the furtherance
of its objectives, and to carry out such other responsibilities as may
be assigned to it by the Parties.
2. The Committee may establish working parties
or other subsidiary bodies which shall carry out such functions as may
be given to them by the Committee.
B. Interpretation and Application of Article
XXI
1. Article XXI:1
7. At its meeting of 27 February 1996, the
Committee on Government Procurement approved recommendations for
decisions adopted by the Interim Committee(10) on Procedures on the
Participation of Observers.(11)
8. At its meeting of 27 February 1996, the
Committee on Government Procurement adopted interim procedures on the
circulation of documents and on the derestriction of documents, pending
definitive measures.(12) Subsequently, at its meeting of 24 February 1997,
the Committee on Government Procurement adopted revised procedures with
respect to circulation and derestriction of documents.(13) At its meeting
of 8 October 2002, the Committee agreed to the revision of that Decision
on Circulation and Derestriction of Documents(14) in order to reflect the
WTO procedures adopted in the General Council Decision of 14 May 2002 on
Procedures for the Circulation and Derestriction of WTO Documents.(15),
(16)
XXIII. Article XXII
back to top
A. Text of
Article XXII
Article XXII: Consultations and Dispute Settlement
1. The provisions of the Understanding on
Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes under the WTO
Agreement (hereinafter referred to as the “Dispute Settlement
Understanding”) shall be applicable except as otherwise specifically
provided below.
2. If any Party considers that any benefit
accruing to it, directly or indirectly, under this Agreement is being
nullified or impaired, or that the attainment of any objective of this
Agreement is being impeded as the result of the failure of another Party
or Parties to carry out its obligations under this Agreement, or the
application by another Party or Parties of any measure, whether or not
it conflicts with the provisions of this Agreement, it may, with a view
to reaching a mutually satisfactory resolution of the matter, make
written representations or proposals to the other Party or Parties which
it considers to be concerned. Such action shall be promptly notified to
the Dispute Settlement Body established under the Dispute Settlement
Understanding (hereinafter referred to as “DSB”), as specified
below. Any Party thus approached shall give sympathetic consideration to
the representations or proposals made to it.
3. The DSB shall have the authority to
establish panels, adopt panel and Appellate Body reports, make
recommendations or give rulings on the matter, maintain surveillance of
implementation of rulings and recommendations, and authorize suspension
of concessions and other obligations under this Agreement or
consultations regarding remedies when withdrawal of measures found to be
in contravention of the Agreement is not possible, provided that only
Members of the WTO Party to this Agreement shall participate in
decisions or actions taken by the DSB with respect to disputes under
this Agreement.
4. Panels shall have the following terms of
reference unless the parties to the dispute agree otherwise within 20
days of the establishment of the panel:
“To examine, in the light of the relevant
provisions of this Agreement and of (name of any other covered Agreement
cited by the parties to the dispute), the matter referred to the DSB by
(name of party) in document … and to make such findings as will assist
the DSB in making the recommendations or in giving the rulings provided
for in this Agreement.”
In the case of a dispute in which provisions
both of this Agreement and of one or more other Agreements listed in
Appendix 1 of the Dispute Settlement Understanding are invoked by one of
the parties to the dispute, paragraph 3 shall apply only to those parts
of the panel report concerning the interpretation and application of
this Agreement.
5. Panels established by the DSB to examine
disputes under this Agreement shall include persons qualified in the
area of government procurement.
6. Every effort shall be made to accelerate
the proceedings to the greatest extent possible. Notwithstanding the
provisions of paragraphs 8 and 9 of Article 12 of the Dispute Settlement
Understanding, the panel shall attempt to provide its final report to
the parties to the dispute not later than four months, and in case of
delay not later than seven months, after the date on which the
composition and terms of reference of the panel are agreed.
Consequently, every effort shall be made to reduce also the periods
foreseen in paragraph 1 of Article 20 and
paragraph 4 of Article 21 of
the Dispute Settlement Understanding by two months. Moreover,
notwithstanding the provisions of paragraph 5 of Article 21 of the
Dispute Settlement Understanding, the panel shall attempt to issue its
decision, in case of a disagreement as to the existence or consistency
with a covered Agreement of measures taken to comply with the
recommendations and rulings, within 60 days.
7. Notwithstanding
paragraph 2 of Article 22
of the Dispute Settlement Understanding, any dispute arising under any
Agreement listed in Appendix 1 to the Dispute Settlement Understanding
other than this Agreement shall not result in the suspension of
concessions or other obligations under this Agreement, and any dispute
arising under this Agreement shall not result in the suspension of
concessions or other obligations under any other Agreement listed in the
said Appendix 1.
B. Interpretation and Application of Article
XXII
1. Article XXII:2
(a) Non-violation claim
9. In Korea — Procurement, the Panel was
requested to determine alternatively — if no violation of the Agreement
on Government Procurement were found — whether the measures nevertheless
nullified or impaired benefits accruing to the United States under the
Agreement on Government Procurement, pursuant to Article
XXII:2
providing for non-violation claims. The Panel began by noting the
general requirements for a “non-violation claim”:
“[N]ormal non-violation cases involve an
examination as to whether there is: (1) an application of a measure by a
WTO Member; (2) a benefit accruing under the relevant agreement; and (3)
nullification or impairment of the benefit due to the application of the
measure that could not have been reasonably expected by the exporting
Member.”(17)
10. The Panel on Korea
— Procurement then held
that the question in the case before it was “whether or not there was
a reasonable expectation of an entitlement to a benefit that had accrued
pursuant to the negotiation rather than pursuant to a concession”:
“In this case, the United States has
asserted that measures it claimed violated the GPA (that is, the
imposition of inadequate bid-deadlines; the imposition of certain
qualification requirements; the imposition of certain domestic
partnering requirements; and the failure to establish effective domestic
challenge procedures engaged in by KAA [Korea Airports Authority] and
its successors in relation to the IIA [Inchon International Airport]
project) to nullify or impair benefits accruing to the United States
under the GPA, pursuant to Article XXII:2 of the
GPA. A key difference
between a traditional non-violation case and the present one would seem
to be that, normally, the question of ‘reasonable expectation’ is
whether or not it was reasonably to be expected that the benefit under
an existing concession would be impaired by the measures. However here,
if there is to be a non-violation case, the question is whether or not
there was a reasonable expectation of an entitlement to a benefit that
had accrued pursuant to the negotiation rather than pursuant to a
concession.”(18)
11. Noting that non-violation is an
exceptional concept within the WTO dispute settlement system, stemming
from the public international law principle of pacta sunt servanda, the
Panel however specified that it was not implying that “a complainant
[must] affirmatively prove actual bad faith on the part of another
Member”:
“[U]pon occasion, it may be the case that
some actions, while permissible under one set of rules (e.g., the
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures is a commonly
referenced example of rules in this regard), are not consistent with the
spirit of other commitments such as those in negotiated Schedules. That
is, such actions deny the competitive opportunities which are the
reasonably expected effect of such commitments. However, we must also
note that, while the overall burden of proof is on the complainant, we
do not mean to introduce here a new requirement that a complainant
affirmatively prove actual bad faith on the part of another Member. It
is fairly clear from the history of disputes prior to the conclusion of
the Uruguay Round that such a requirement was never established and
there is no evidence in the current treaty text that such a requirement
was newly imposed. Rather, the affirmative proof should be that measures
have been taken that frustrate the object and purpose of the treaty and
the reasonably expected benefits that flow therefrom.” (19)
12. With reference to the case at hand, the
Panel subsequently held that an error in treaty negotiation can also be
addressed under Article 26 of the DSU and
Article XXII:2 of the
Agreement on Government Procurement:
“One of the issues that arises in this
dispute is whether the concept of non-violation can arise in contexts
other than the traditional approach represented by pacta sunt
servanda.
Can, for instance the question of error in treaty negotiation be
addressed under Article 26 of the DSU and
Article XXII:2 of the GPA? We
see no reason why it cannot. Parties have an obligation to negotiate in
good faith just as they must implement the treaty in good faith. It is
clear to us (as discussed in paragraphs 7.110 and 7.121
below) that it
is necessary that negotiations in the Agreement before us (the GPA) be
conducted on a particularly open and forthcoming basis.
Thus, on the basis of the ample evidence
provided by both parties to the dispute, we will review the claim of
nullification or impairment raised by the United States within the
framework of principles of international law which are generally
applicable not only to performance of treaties but also to treaty
negotiation.(20) To do otherwise potentially would leave a gap in the
applicability of the law generally to WTO disputes and we see no
evidence in the language of the WTO Agreements that such a gap was
intended. If the non-violation remedy were deemed not to provide a
relief for such problems as have arisen in the present case regarding
good faith and error in the negotiation of GPA commitments (and one
might add, in tariff and services commitments under other WTO
Agreements), then nothing could be done about them within the framework
of the WTO dispute settlement mechanism if general rules of customary
international law on good faith and error in treaty negotiations were
ruled not to be applicable.”(21)
13. After examination of the facts of the
case, the Panel on Korea — Procurement found that while Members had a
“right to expect full and forthright answers to their questions
submitted during negotiations”, they had to protect their own
interests “as well”:
“Members have a right to expect full and
forthright answers to their questions submitted during negotiations,
particularly with respect to Schedules of affirmative commitments such
as those appended to the GPA. However, Members must protect their own
interests as well and in this case the United States did not do so. It
had a significant amount of time to realize, particularly in light of
the wide knowledge of KAA’s role, that its understanding of the Korean
answer was not accurate. Therefore, we find that, even if the principles
of a traditional non-violation case were applicable in this situation
the United States has failed to carry its burden of proof to establish
that it had reasonable expectations that a benefit had accrued.”(22)
14. With regard to the possible error in
treaty formation, the Panel held that it would consider “whether the
United States was induced into error about a fact or situation which it
assumed existed in relation to the agreement being negotiated regarding
Korea’s accession to the GPA”:
“[W]e […] first recall our finding that
there is a particular duty of transparency and openness on the ‘offering’
party in negotiations on concessions under the GPA. The negotiations
between the Parties under the GPA do not benefit from a generally
accepted framework such as the Harmonized System with respect to goods
or even the Central Product Classification in services. The Annexes to
the GPA which contain the entities whose procurement is covered by the
Agreement are basically self styled Schedules whose interpretation may
require extensive knowledge of another country’s procurement systems
and governmental organization. Therefore, we believe that transparency
and forthright provision of all relevant information are of the essence
in negotiations on GPA Schedules.
In our view, as discussed fully in the
previous section, Korea’s response to the US question was not as
forthright as it should have been. Indeed, the response could be
characterized as at best incomplete in light of existing Korean
legislation and ongoing plans for further legislation. However, when
addressing this problem, rather than asking whether there was a
nullification or impairment of expectations arising from a concession,
it might be better to inquire as to whether the United States was
induced into error about a fact or situation which it assumed existed in
relation to the agreement being negotiated regarding Korea’s accession
to the GPA. In this case, it clearly appears that the United States was
in error when it assumed that the IIA project was covered by the GPA as
a result of the entity coverage offered by Korea.”(23)
15. The Panel noted that Article 48(1) of the
Vienna Convention provides that “[a] State may invoke an error in a
treaty as invalidating its consent to be bound by the treaty if the
error related to a fact or situation which was assumed by that State to
exist at the time when the treaty was concluded and formed an essential
basis of its consent to be bound by the treaty”. The Panel then went
on to recall that, in the course of the negotiations on the Annexes to
the Agreement on Government Procurement:
“[T]he United States believed that the IIA
project was covered. As we have found in section VII:B of these
Findings, that was not correct. The IIA project procurement was the
responsibility of a non-covered entity. Hence the US error related to a
fact or situation which was assumed by the US to exist at the time when
the treaty was concluded. In our view, it also appears from the
behaviour of the United States that this purported concession arguably
formed an essential basis of its consent to be bound by the treaty as
finally agreed. Hence the initial conditions for error under Article
48(1) of the Vienna Convention seem to us to be satisfied.”(24)
16. After making the finding referenced in
paragraph 15 above, the Panel then turned to the second paragraph of
Article 48, which states that “Paragraph 1 shall not apply if the
State in question contributed by its own conduct to the error or if the
circumstances were such as to put that State on notice of a possible
error.” The Panel ultimately found that the United States error was
not excusable:
“This raises the question of whether the
exclusionary clause of the second paragraph of Article 48 can be
overcome. Although we have indicated above that the duty to demonstrate
good faith and transparency in GPA negotiations is particularly strong
for the ‘offering’ party, this does not relieve the other
negotiating partners from their duty of diligence to verify these offers
as best as they can. Here again the facts already recounted in the
previous sub-section demonstrate that the United States has not properly
discharged this burden. We do not think the evidence at all supports a
finding that the United States has contributed by its own conduct to the
error, but given the elements mentioned earlier (such as the two and a
half year interval between Korea’s answer to the US question and its
final offer, the actions by the European Community in respect of Korea’s
offer, the subsequent four month period, of which at least one month was
explicitly designated for verification, etc.), we conclude that the
circumstances were such as to put the United States on notice of a
possible error. Hence the error should not have subsisted at the end of
the two and a half year gap, at the moment the accession of Korea was
‘concluded.’ Therefore, the error was no longer ‘excusable’ and
only an excusable error can qualify as an error which may vitiate the
consent to be bound by the agreement.”(25)
17. The following table lists the dispute in
which a panel report has been adopted where the provisions of the
Agreement on Government Procurement were invoked:
|
Case Name |
Case Number |
Invoked Articles |
|
1 |
Korea — Procurement |
WT/DS163 |
Article 1(1), XXII:2 |
XXIV. Article XXIII
back to top
A. Text of
Article XXIII
Article XXIII: Exceptions to the Agreement
1. Nothing in this Agreement shall be
construed to prevent any Party from taking any action or not disclosing
any information which it considers necessary for the protection of its
essential security interests relating to the procurement of arms,
ammunition or war materials, or to procurement indispensable for
national security or for national defence purposes.
2. Subject to the requirement that such
measures are not applied in a manner which would constitute a means of
arbitrary or unjustifiable discrimination between countries where the
same conditions prevail or a disguised restriction on international
trade, nothing in this Agreement shall be construed to prevent any Party
from imposing or enforcing measures: necessary to protect public morals,
order or safety, human, animal or plant life or health or intellectual
property; or relating to the products or services of handicapped
persons, of philanthropic institutions or of prison labour.
B. Interpretation and Application of Article
XXIII
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XXV. Article XXIV
back to top
A. Text of
Article XXIV
Article XXIV: Final Provisions
1.
Acceptance and Entry into Force
This Agreement shall enter into force on
1 January 1996 for those governments(8) whose agreed coverage is contained
in Annexes 1 through 5 of Appendix I of this Agreement and which have,
by signature, accepted the Agreement on 15 April 1994 or have, by that
date, signed the Agreement subject to ratification and subsequently
ratified the Agreement before 1 January 1996.
(footnote original)
8 For the purpose of this
Agreement, the term “government” is deemed to include the competent
authorities of the European Communities.
2.
Accession
Any government which is a Member of the WTO,
or prior to the date of entry into force of the WTO Agreement which is a
contracting party to GATT 1947, and which is not a Party to this
Agreement may accede to this Agreement on terms to be agreed between
that government and the Parties. Accession shall take place by deposit
with the Director-General of the WTO of an instrument of accession which
states the terms so agreed. The Agreement shall enter into force for an
acceding government on the 30th day following the date of its accession
to the Agreement.(26)
3. Transitional Arrangements
(a) Hong Kong and Korea may delay application
of the provisions of this Agreement, except Articles XXI and
XXII, to a
date not later than 1 January 1997. The commencement date of their
application of the provisions, if prior to 1 January 1997, shall be
notified to the Director-General of the WTO 30 days in advance.
(b) During the period between the date of
entry into force of this Agreement and the date of its application by
Hong Kong, the rights and obligations between Hong Kong and all other
Parties to this Agreement which were on 15 April 1994 Parties to the
Agreement on Government Procurement done at Geneva on 12 April 1979 as
amended on 2 February 1987 (the “1988 Agreement”) shall be governed
by the substantive(9) provisions of the 1988 Agreement, including its
Annexes as modified or rectified, which provisions are incorporated
herein by reference for that purpose and shall remain in force until 31
December 1996.
(footnote original) 9 All provisions of the
1988 Agreement except the Preamble, Article VII and
Article IX other
than paragraphs
5(a) and (b) and paragraph
10.
(c) Between Parties to this Agreement which
are also Parties to the 1988 Agreement, the rights and obligations of
this Agreement shall supersede those under the 1988 Agreement.
(d) Article XXII shall not enter into force
until the date of entry into force of the WTO Agreement. Until such
time, the provisions of Article VII\ of the 1988 Agreement shall apply to
consultations and dispute settlement under this Agreement, which
provisions are hereby incorporated in the Agreement by reference for
that purpose. These provisions shall be applied under the auspices of
the Committee under this Agreement.
(e) Prior to the date of entry into force of
the WTO Agreement, references to WTO bodies shall be construed as
referring to the corresponding GATT body and references to the
Director-General of the WTO and to the WTO Secretariat shall be
construed as references to, respectively, the Director-General to the
CONTRACTING PARTIES to GATT 1947 and to the GATT Secretariat.
4.
Reservations
Reservations may not be entered in respect of
any of the provisions of this Agreement.
5. National Legislation
(a) Each government accepting or acceding to
this Agreement shall ensure, not later than the date of entry into force
of this Agreement for it, the conformity of its laws, regulations and
administrative procedures, and the rules, procedures and practices
applied by the entities contained in its lists annexed hereto, with the
provisions of this Agreement.
(b)
Each Party shall inform the Committee of
any changes in its laws and regulations relevant to this Agreement and
in the administration of such laws and regulations.
6.
Rectifications or Modifications
(a) Rectifications, transfers of an entity
from one Annex to another or, in exceptional cases, other modifications
relating to Appendices I through IV shall be notified to the Committee,
along with information as to the likely consequences of the change for
the mutually agreed coverage provided in this Agreement. If the
rectifications, transfers or other modifications are of a purely formal
or minor nature, they shall become effective provided there is no
objection within 30 days. In other cases, the Chairman of the Committee
shall promptly convene a meeting of the Committee. The Committee shall
consider the proposal and any claim for compensatory adjustments, with a
view to maintaining a balance of rights and obligations and a comparable
level of mutually agreed coverage provided in this Agreement prior to
such notification. In the event of agreement not being reached, the
matter may be pursued in accordance with the provisions contained in
Article XXII.
(b) Where a Party wishes, in exercise of its
rights, to withdraw an entity from Appendix I on the grounds that
government control or influence over it has been effectively eliminated,
that Party shall notify the Committee. Such modification shall become
effective the day after the end of the following meeting of the
Committee, provided that the meeting is no sooner than 30 days from the
date of notification and no objection has been made. In the event of an
objection, the matter may be pursued in accordance with the procedures
on consultations and dispute settlement contained in Article
XXII. In
considering the proposed modification to Appendix I and any
consequential compensatory adjustment, allowance shall be made for the
market opening effects of the removal of government control or
influence.
7.
Reviews, Negotiations and Future Work
(a) The Committee shall review annually the
implementation and operation of this Agreement taking into account the
objectives thereof. The Committee shall annually inform the General
Council of the WTO of developments during the periods covered by such
reviews.
(b) Not later than the end of the third year
from the date of entry into force of this Agreement and periodically
thereafter, the Parties thereto shall undertake further negotiations,
with a view to improving this Agreement and achieving the greatest
possible extension of its coverage among all Parties on the basis of
mutual reciprocity, having regard to the provisions of Article V
relating to developing countries.
(c) Parties shall seek to avoid introducing or
prolonging discriminatory measures and practices which distort open
procurement and shall, in the context of negotiations under subparagraph
(b), seek to eliminate those which remain on the date of entry into
force of this Agreement.
8. Information Technology
With a view to ensuring that the Agreement
does not constitute an unnecessary obstacle to technical progress,
Parties shall consult regularly in the Committee regarding developments
in the use of information technology in government procurement and
shall, if necessary, negotiate modifications to the Agreement. These
consultations shall in particular aim to ensure that the use of
information technology promotes the aims of open, non-discriminatory and
efficient government procurement through transparent procedures, that
contracts covered under the Agreement are clearly identified and that
all available information relating to a particular contract can be
identified. When a Party intends to innovate, it shall endeavour to take
into account the views expressed by other Parties regarding any
potential problems.
9.
Amendments
Parties may amend this Agreement having
regard, inter alia, to the experience gained in its implementation. Such
an amendment, once the Parties have concurred in accordance with the
procedures established by the Committee, shall not enter into force for
any Party until it has been accepted by such Party.
10. Withdrawal
(a) Any Party may withdraw from this
Agreement. The withdrawal shall take effect upon the expiration of 60
days from the date on which written notice of withdrawal is received by
the Director-General of the WTO. Any Party may upon such notification
request an immediate meeting of the Committee.
(b) If a Party to this Agreement does not
become a Member of the WTO within one year of the date of entry into
force of the WTO Agreement or ceases to be a Member of the WTO, it shall
cease to be a Party to this Agreement with effect from the same date.
11. Non-application of this Agreement between
Particular Parties
This Agreement shall not apply as between any
two Parties if either of the Parties, at the time either accepts or
accedes to this Agreement, does not consent to such application.
12. Notes, (27)
Appendices and Annexes
The Notes, Appendices and Annexes to this
Agreement constitute an integral part thereof.
13. Secretariat
This Agreement shall be serviced by the WTO
Secretariat.
14. Deposit
This Agreement shall be deposited with the
Director-General of the WTO, who shall promptly furnish to each Party a
certified true copy of this Agreement, of each rectification or
modification thereto pursuant to paragraph 6 and of each amendment
thereto pursuant to paragraph 9, and a notification of each acceptance
thereof or accession thereto pursuant to paragraphs 1 and
2 and of each
withdrawal therefrom pursuant to paragraph 10 of this
Article.
15. Registration
This Agreement shall be registered in
accordance with the provisions of Article 102 of the Charter of the
United Nations.
Done at Marrakesh this fifteenth day of April
one thousand nine hundred and ninety-four in a single copy, in the
English, French and Spanish languages, each text being authentic, except
as otherwise specified with respect to the Appendices hereto.
B. Interpretation and Application of Article
XXIV
1. Article XXIV:2
18. At its meeting of 27 February 1996, the
Committee on Government Procurement adopted the Procedures for Accession
to the Agreement.(28)
19. In June 2000, with respect to the process
of accession to the Agreement on Government Procurement, the Committee
on Government Procurement adopted a Checklist of issues for the
provision of information by applicant governments.(29) By way of
streamlining the accession process, the Committee agreed to an
Indicative Time-frame for Accession Negotiations and Arrangements for
Reporting on the Progress of Work in document GPA/W/109/Rev.2.(30)
2. Article XXIV:3
20. At its meetings of 18 February and 25 June
1998, the Committee on Government Procurement discussed the legal and
procedural aspects of the relationship of the Tokyo Round Agreement on
Government Procurement to the 1994 Agreement on Government Procurement
on the basis of a Note prepared by the Secretariat in response to the
Committee’s request.(31)
3. Article XXIV:5
21.
At its meeting on 4 June 1996, the
Committee on Government Procurement adopted the Procedures for the
Notification of National Implementing Legislation.(32)
4. Article XXIV:6
22. In accordance with the procedures
established by the Committee on Government Procurement at its meeting of
24 February 1997,(33) parties proposing to make rectifications and
modifications to their appendices should notify them to the Committee in
the form of relevant replacement or additional pages identifying the
proposed changes to be inserted in the loose-leaf system for the
Appendices to the Agreement that was established by the Committee at
that time.(34)
23. At its meeting of 23 April 2004, the
Committee on Government Procurement adopted a Decision Pursuant to
Article XXIV:6(a) of the Agreement on Government Procurement,(35)
approving the modification to the Appendices of the European Communities
proposed in document GPA/MOD/EEC/1. This modification resulted in the
extension of coverage under the Agreement on Government Procurement to
the ten new member States of the European Communities, i.e. Cyprus, the
Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland,
Slovakia and Slovenia. Following the adoption of that decision, the
European Communities made a statement clarifying the content of its
modifications made in view of its enlargement.(36) The decision entered
into force on 1 May 2004, on the same date as the enlargement of the
European Communities to include the above countries.
24. At its meeting of 16 December 2004, the
Committee on Government Procurement adopted a Decision pursuant to
Article XXIV:6(a) of the Agreement on Government Procurement.(37) The
Decision allows Israel to extend by one year the period to reduce its
offsets from 30 to 20 per cent. Under its previous Note to Appendix I of
the Agreement, Israel was authorized to require offsets in any form up
to 30 per cent of the value of a contract until the end of 2004, and
should have further reduced this level to 20 per cent of the value of a
contract as of 1 January 2005. Based on Israel’s proposed modification
to its Note to Appendix I,(38) and subsequent informal consultations with
other parties, a draft Decision was submitted to, and adopted by, the
Committee without further discussion. According to this Decision, Israel
may extend by one year the period to reduce its offsets to 20 per cent,
and shall submit a report concerning the implementation of its modified
Note to Appendix I at the end of 2005.
5. Article XXIV:7
25. Pursuant to
Article XXIV:7(a) of the
Agreement on Government Procurement, the Committee adopted Annual
Reports to the General Council for each year since the entry into force
of the Government Procurement Agreement of 1994. These reports are
available in the following documents: GPA/8 and GPA/8/Add.1 for 1996;(39)
GPA/19 for 1997;(40) GPA/25 for
1998;(41) GPA/30 for
1999;(42) GPA/44 for
2000;(43) GPA/58 for
2001;(44) GPA/73 for
2002;(45) and GPA/75 for November
2002 to June 2003.
26. Pursuant to
Article XXIV:7(b) and (c) of
the Agreement, the Parties to the Agreement have undertaken further
negotiations under the Agreement on Government Procurement. Further
information on the negotiations undertaken so far on the non-market
access related provisions in the text of the Agreement can be
found in the above reports. At its meeting of 16 July 2004, the
Committee on Government Procurement adopted a Decision on Modalities for
the Negotiations on Extension of Coverage and Elimination of
Discriminatory Measures and Practices.(46) According to this decision, the
Committee as a whole will address the provisions in the draft revised
text of the Agreement referred to as “market access issues”, as well
as issues relating to the presentation and structure of the appendices
to the Agreement. At the same time, negotiations on the extension of
coverage of each Party’s Appendix I as well as on the elimination of
discriminatory measures and practices in such Appendices will be largely
pursued bilaterally but subject to monitoring by the Committee as a
whole. The decision sets the aim that Parties conclude the overall
re-negotiation of the Agreement pursuant to Article XXIV:7(b) and
(c) by
the beginning of 2006.
XXVI. Appendix I
back to top
A. Central
Government Entities
27. The Panel on Korea
— Procurement examined
whether several entities concerned at successive stages with the
procurement of airport construction in Korea, specifically the Korean
Airport Construction Authority (KOACA), Korea Airports Authority (KAA)
and the Inchon International Airport Corporation (IIAC) were within the
scope of Korea’s list of “central government entities” as
specified in Annex 1 of Korea’s obligations in Appendix I of the
Agreement on Government Procurement. The United States contended that
the practices of these entities were inconsistent with Korea’s
obligations under the Agreement on Government Procurement. In this
regard, the Panel noted:
“A critical question we must first address
is determining what is explicitly contained in Korea’s Schedule. A
preliminary issue is the status of Note 1 to Annex 1, in particular the
extent to which Parties can qualify the coverage of listed entities
through such Notes. In our view, Members determine, pursuant to
negotiation, the scope of the coverage of their commitments as expressed
in the Schedules. In this regard, we take note of the panel finding in
United States — Restrictions on Imports of Sugar (‘United States
— Sugar’) wherein the panel observed that Headnotes could be used to
qualify the tariff concessions themselves.”(47)
28. Accordingly, the Panel noted that:
“[T]he first step of the analysis,
therefore, will be to examine Korea’s Schedule and determine whether,
within the ordinary meaning of the terms therein, the entity responsible
for Inchon International Airport (IIA) procurement is covered. This will
include a review of all relevant Annexes and Notes.”(48)
29. In light of the fact that the Ministry of
Construction and Transportation (“MOCT”) was included in the list of
central government entities in Annex 1 to Korea’s Schedule, the Panel
went on to consider whether “there exists the possibility of the
inclusion of certain procurements of an entity which is not listed, due
to its relationship with a listed entity”:
“[T]here is a remaining question as to
whether there exists the possibility of the inclusion of certain
procurements of an entity which is not listed, due to its relationship
with a listed entity. These arguably are general issues which arise with
respect to any Member’s Schedule regardless of the structure and
content of the Schedule and any qualifying Notes.”(49)
30. The Panel eventually rejected the United
States’ argument that KAA could be considered a part of MOCT because
it was controlled, at least for the purposes of the IIA project, by MOCT.
The Panel noted in this respect that:
“There is no use of the term ‘direct
control’ or even ‘control’ in the sense that the United States
wishes to use it. It has not been defined in this manner either in the
context used in the Tokyo Round Agreement or elsewhere. We cannot agree
with the overall US position that a ‘control’ test should be read
into the GPA. However, we also do not think that it is an entirely
irrelevant question. We think the issue of ‘control’ of one entity
over another can be a relevant criterion among others for determining
coverage of the GPA, as discussed below.
…
[W]e do believe that entities that are not
listed in an Annex 1 to the GPA whether in the Annex list or through a
Note to the Annex, can, nevertheless, be covered under the GPA. We
believe that this flows from the fact that an overly narrow
interpretation of ‘central government entity’ may result in less
coverage under Annex 1 than was intended by the signatories. On the
other hand, an overly broad interpretation of the term may result in
coverage of entities that were never intended to be covered by
signatories.”(50)
31. The Panel on Korea
— Procurement then put
forward two criteria for answering the question referenced in paragraph
29 above:
“In the present case, our view is that the
relevant questions are: (1) Whether an entity (KAA, in this case) is
essentially a part of a listed central government entity (MOCT) — in
other words, are the entities legally unified? and (2) Whether KAA and
its successors have been acting on behalf of MOCT. The first test is
appropriate because if entities that are essentially a part of, or
legally unified with, listed central government entities are not
considered covered, it could lead to great uncertainty as to what was
actually covered because coverage would be dependent on the internal
structure of an entity which may be unknown to the other negotiating
parties. The second test is appropriate because procurements that are
genuinely undertaken on behalf of a listed entity (as, for example, in
the case where a principal/agent relationship exists between the listed
entity and another entity) should properly be covered under Annex 1
because they would be considered legally as procurements by MOCT. In our
view, it would defeat the objectives of the GPA if an entity listed in a
signatory’s Schedule could escape the Agreement’s disciplines by
commissioning another agency of government, not itself listed in that
signatory’s Schedule, to procure on its behalf.”(51)
32. With respect to the first question, the
Panel, persuaded on balance by the indicia of independence of KAA and
its successors, found that KAA was not legally unified with or a part of
MOCT, basing itself on the following criteria:
“KAA was established by law as an
independent juristic entity; it authored and adopted its own by laws; it
had its own management and employees who were not government employees;
it published bid announcements and requests for proposals of its own
accord; it concluded contracts with successful bidders on its own
behalf; and it funded portions of the IIA project with its own monies.”(52)
33. With regard to the question whether or not
KAA and its successors were acting on behalf of MOCT, at least with
respect to the IIA project (i.e., whether the IIA project was really the
legal responsibility of MOCT), the Panel, after having reviewed the laws
governing construction of the IIA as well as other factual evidence
regarding involvement of MOCT in the IIA project, found that:
“[T]here certainly is a role under Korean
law for MOCT in the IIA project. It appears to be a role of oversight.
We do not think oversight by one governmental entity of a project which
has been delegated by law to another entity (which we have already found
to be independent and not covered by GPA commitments) results in a
conclusion that there is an agency relationship between them.”(53)
XXVII. Decision on
Accession to the Agreement on Government Procurement back to top
A. Text of the
Decision
Decision on Accession to the Agreement on
Government Procurement
1. Ministers invite the Committee on
Government Procurement established under the Agreement on Government
Procurement in Annex 4(b) of the Agreement Establishing the World Trade
Organization to clarify that:
(a) a Member interested in accession according
to paragraph 2 of Article XXIV of the Agreement on Government
Procurement would communicate its interest to the Director-General of
the WTO, submitting relevant information, including a coverage offer for
incorporation in Appendix I having regard to the relevant provisions of
the Agreement, in particular Article I and, where appropriate,
Article
V;
(b) the communication would be circulated to
Parties to the Agreement;
(c) the Member interested in accession would
hold consultations with the Parties on the terms for its accession to
the Agreement;
(d) with a view to facilitating accession, the
Committee would establish a working party if the Member in question, or
any of the Parties to the Agreement, so requests. The working party
should examine: (i) the coverage offer made by the applicant Member; and
(ii) relevant information pertaining to export opportunities in the
markets of the Parties, taking into account the existing and potential
export capabilities of the applicant Member and export opportunities for
the Parties in the market of the applicant Member;
(e) upon a decision by the Committee agreeing
to the terms of accession including the coverage lists of the acceding
Member, the acceding Member would deposit with the Director-General of
the WTO an instrument of accession which states the terms so agreed. The
acceding Member’s coverage lists in English, French and Spanish would
be appended to the Agreement;
(f) prior to the date of entry into force of
the WTO Agreement, the above procedures would apply mutatis mutandis to
contracting parties to the GATT 1947 interested in accession, and the
tasks assigned to the Director-General of the WTO would be carried out
by the Director-General to the CONTRACTING PARTIES to the GATT 1947.
2. It is noted that Committee decisions are
arrived at on the basis of consensus. It is also noted that the
non-application clause of paragraph 11 of Article XXIV is available to
any Party.
B. Interpretation and Application of the Decision
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
XXVIII. Notes
back to top
A. Text of the Notes
NOTES
The terms ‘country’ or ‘countries’ as
used in this Agreement, including the Appendices, are to be understood
to include any separate customs territory Party to this Agreement.
In
the case of a separate customs territory Party to this Agreement, where
an expression in this Agreement is qualified by the term ‘national’,
such expression shall be read as pertaining to that customs territory,
unless otherwise specified.
Article 1, paragraph 1
Having regard to general policy considerations
relating to tied aid, including the objective of developing countries
with respect to the untying of such aid, this Agreement does not apply
to procurement made in furtherance of tied aid to developing countries
so long as it is practised by Parties.
B. Interpretation and Application of the Notes
No jurisprudence or decision of a competent
WTO body.
Footnotes:
5.
WT/MIN(01)/DEC/1. back to text
6. GPA/M/1, paras. 56-57. back to text
7. GPA/W/17, Annex 1. back to text
8. GPA/W/17, Annex 2. back to text
9. GPA/M/2, paras. 49-51. back to text
10. Interim Committee on Government
Procurement, adopted 25 October 1995, GPA/IC/W/31. back to text
11. GPA/M/1, Section B. The text of the
decision can be found in GPA/1, Annex 1. back to text
12. GPA/M/1, Section B. The text of the
decision can be found in GPA/1, Annexes 4 and 5. back to text
13. GPA/M/5, Section G. The text of the
decision can be found in GPA/1/Add.2. back to text
14. GPA/1/Add.2. back to text
15. WT/L/452. back to text
16. The text of the revised decision adopted
by the Committee at its meeting of 8 October 2002 can be found in
document GPA/72. back to text
17. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.86. back to text
18. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.87. back to text
19. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.99. back to text
20. (footnote original) We note that
DSU Article 7.1 requires that the relevant covered agreement be cited in
the request for a panel and reflected in the terms of reference of a
panel. That is not a bar to a broader analysis of the type we are
following here, for the GPA would be the referenced covered agreement
and, in our view, we are merely fully examining the issue of
non-violation raised by the United States. We are merely doing it within
the broader context of customary international law rather than limiting
it to the traditional analysis that accords with the extended concept of
pacta sunt servanda. The purpose of the terms of reference is to
properly identify the claims of the party and therefore the scope of a
panel’s review. We do not see any basis for arguing that the terms of
reference are meant to exclude reference to the broader rules of
customary international law in interpreting a claim properly before the
Panel. back to text
21. Panel Report on Korea — Procurement,
paras. 7.100-7.101. back to text
22. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.119. back to text
23. Panel Report on Korea — Procurement,
paras. 7.121-7.122. back to text
24. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.124. back to text
25. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.125. back to text
26. With respect to accession to the
Agreement on Government Procurement, in Marrakesh, see the Decision on
Accession to the Agreement on Government Procurement, in Section
XXVII. back to text
27. For the Notes, see Section
XXVIII. back to text
28. GPA/M/1, Section B. The text of the
decision can be found in GPA/1, Annex 2. back to text
29. GPA/M/13, Section G, and GPA/M/14,
Section C. The text of the adopted document can be found in GPA/35. back to text
30. GPA/58, para. 22 and GPA/M/15, paras.
15-16. back to text
31. GPA/M/8, Section C and GPA/M/9, Section
B. back to text
32. GPA/M/2, para.7. The text of the decision
can be found in GPA/1/Add.1. back to text
33. GPA/M/5, Section D. See also
GPA/W/35/Rev.1, para. 4. back to text
34. These proposals and any supplementary
documents relating to them are circulated in the GPA/MOD/- document
series (formerly in the GPA/W/- series). Once a proposal
has been approved, the new or amended page(s) is certified in a WT/Let/-
document and the relevant documentation derestricted. An up-to-date
electronic copy of the loose-leaf system is available on the WTO website
(www.wto.org). back to text
35. GPA/M/22, paras. 14-28. The text of the
decision can be found in GPA/78. back to text
36. GPA/M/22, para. 17, including the text of
the statement. back to text
37. GPA/M/25, paras. 2-3. The text of the
decision can be found in GPA/83. back to text
38. GPA/MOD/ISR/1. back to text
39. GPA/M/3, para. 42. back to text
40. GPA/M/7, para. 29. back to text
41. GPA/M/10, para. 24. back to text
42. GPA/M/12, para. 34. back to text
43. GPA/M/14, para. 42. back to text
44. GPA/M/16, para. 55. back to text
45. GPA/M/19, para. 62. back to text
46. GPA/M/23, paras. 2-6. The text of the
decision can be found in GPA/79. back to text
47. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.30. back to text
48. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.12. back to text
49. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.49. back to text
50. Panel Report on Korea — Procurement, paras.
7.57-7.58. back to text
51. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.59. back to text
52. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.60. back to text
53. Panel Report on Korea — Procurement, para.
7.70. back to text
|