|

> Negociaciones actuales y cuestiones de aplicación: el Programa de Doha
> La Declaración de Doha explicada
> Explicación de la Decisión de Doha relativa a la aplicación
> Cómo están organizadas las negociaciones
> Comité de Negociaciones Comerciales
|
Les doy las gracias a todos por asistir a esta
reunión.
Como dije en el Consejo General del martes, y
en el fax que envié a las delegaciones para convocar esta reunión, creo
que es útil que examinemos hoy lo que ha ocurrido esta semana en vista
de la renovada actividad que se ha desarrollado en Ginebra desde que
adoptamos el programa de trabajo hace un mes. Asimismo, creo que es útil
que analicemos las próximas etapas de nuestra labor en noviembre, de
forma que pueda haber un cambio cualitativo en la dinámica de las
negociaciones y se hagan avances sustantivos durante la semana de
negociaciones en la que se contará con la participación de altos
funcionarios (23-27 de noviembre).
Como indiqué en mi declaración al Consejo
General, que se distribuyó a las delegaciones con la signatura
JOB(09)/143, además de las consultas de los Presidentes y de las
reuniones en pequeños grupos que han tenido lugar esta semana, celebré
asimismo consultas sobre las cuestiones fundamentales en las esferas de
la agricultura, el AMNA y los servicios con los Presidentes respectivos,
con arreglo a una geometría variable, a fin de proporcionar a los
Miembros vías de participación. Ayer por la tarde hubo también una
reunión de sala verde y les informaré pronto sobre estas consultas.
Quisiera ahora pasar revista brevemente a cada
una de las esferas de negociación, empezando por las que han sido objeto
de consultas el pasado miércoles.
En primer lugar, la agricultura. Como
ha quedado claro en el curso de esta semana, la labor en la esfera de la
agricultura se desarrolla sin contratiempos y con el pleno apoyo de los
Miembros con arreglo a un enfoque de dos vías. Una de las vías, los
trabajos sobre los modelos, avanza con las contribuciones que han
presentado muchos Miembros. La etapa 1 de estos trabajos consiste en la
identificación de los datos de base y los cuadros adecuados. Se espera
que esta etapa concluya pronto y que en noviembre comiencen los trabajos
de la etapa 2, es decir, la elaboración de los modelos que se utilizarán
para la consignación de los compromisos en Listas.
La otra vía de la labor en la esfera de la
agricultura es la de las consultas informales del Presidente sobre las
cuestiones que están entre corchetes o con anotaciones en el proyecto de
modalidades y la documentación conexa. Ha habido debates sobre
cuestiones relativas a la ayuda interna y al acceso a los mercados; en
particular han sido útiles los trabajos sobre los productos sensibles,
los topes arancelarios, la ampliación de los contingentes arancelarios y
la simplificación de los aranceles. En noviembre, estas consultas
abordarán las cuestiones relativas al trato especial y diferenciado en
las modalidades: MSE, productos especiales, productos tropicales y
erosión de las preferencias. Posteriormente, en diciembre, tendremos la
oportunidad de volver a examinar algunos de estos temas.
La impresión que he sacado de las consultas de
esta semana es que hay un empeño colectivo por no disminuir el nivel de
ambición actual en la agricultura.
En resumen, se ha reanudado la labor en esta
esfera, que cuenta con el apoyo de los Miembros y está avanzando. Los
insto encarecidamente a que sigan en la misma línea, dado que es preciso
resolver todas las cuestiones para concluir estas negociaciones.
Pasemos ahora al AMNA. Esta semana mis
consultas se han centrado en la forma de hacer avanzar la negociación
sobre los obstáculos no arancelarios. Recordarán que, durante el año, el
Grupo de Negociación ha examinado las diversas propuestas de texto sobre
obstáculos no arancelarios mediante un proceso de preguntas y
respuestas. Este intercambio ha contribuido a una mejor comprensión y a
la aclaración de las diferentes propuestas. Sin embargo, todavía queda
mucho por hacer. Esto es lo que se desprende de las consultas que he
mantenido. Hay propuestas que están más maduras que otras, hay textos
relativos al mismo sector que es necesario fundir y, por último, hay
todavía propuestas que tienen que convertirse aún en textos jurídicos.
En cuanto a las próximas etapas, el 2 de
noviembre comienza una semana del AMNA, en la que se debatirán algunas
propuestas sobre obstáculos no arancelarios en una reunión de
participación abierta. Después de esta reunión, el Presidente tiene la
intención de celebrar consultas de distinto tipo sobre las diferentes
propuestas a fin de avanzar en relación con ellas. Por tanto, como dije
anteriormente, todavía queda mucha labor técnica por hacer en esta
compleja esfera de la negociación sobre el AMNA y los negociadores
tienen ahora que trabajar en la redacción de los textos.
Por lo que respecta a los servicios, la
finalidad de mis consultas era aclarar el camino a seguir y la mejor
forma de llevar adelante estas negociaciones en la etapa actual. Las
consultas se centraron principalmente en el pilar del acceso a los
mercados, pero en ellas también se abordaron brevemente las cuestiones
relativas a la elaboración de normas, así como la de las modalidades
para los PMA.
Se insistió en que no es posible disociar las
negociaciones sobre los servicios del resto del PDD y que a medida que
avancemos en las esferas de la agricultura y el AMNA precisamos una
claridad proporcional en la de los servicios. Además, la impresión
general era que, aunque había transcurrido algún tiempo desde la
Conferencia de manifestación de intenciones de julio de 2008, y a pesar
de que se reconocía que esas manifestaciones de intenciones eran
condicionales, no había ninguna intención de retroceder. Se reconoció
que debería tratarse de lograr una mayor claridad celebrando reuniones
bilaterales y plurilaterales, pero también quedó entendido que
cualquiera que fuese el resultado de esos esfuerzos, no deberían
etiquetarse como “ofertas finales”.
En cuanto a la elaboración de normas, la
opinión general era que había que intensificar los trabajos sobre la
reglamentación nacional, y que los altos funcionarios debían prestar más
atención al programa de elaboración de normas en el marco de los
servicios, centrándose en negociaciones basadas en textos. La semana del
9 de noviembre será una “semana de los servicios”, en la que se tratarán
de alcanzar los niveles de satisfacción deseados en todas las esferas de
las negociaciones sobre los servicios, incluida la aplicación de las
modalidades para los PMA, que han llegado actualmente a una etapa de
preparación que permite la participación de un mayor número de Miembros.
Quisiera aprovechar la ocasión que me brinda
esta reunión para detallar brevemente los trabajos que se han realizado
en las demás esferas de negociación durante las últimas semanas.
En la esfera de las normas, los
trabajos han proseguido de conformidad con el programa de trabajo del
Grupo. Del 16 al 25 de septiembre, el Grupo celebró un bloque de
reuniones de dos semanas de duración, y está previsto otro para la
próxima semana. En el ámbito de las medidas antidumping y las
subvenciones, el Grupo continúa examinando el texto de diciembre de 2008
del Presidente, incluidas las cuestiones que figuran entre corchetes y
las que no y las cuestiones no abordadas, proceso éste que debería estar
finalizado a comienzos del año que viene. En el ámbito de las
subvenciones a la pesca, el Grupo espera concluir el debate de la Hoja
de ruta e iniciar el examen de las nuevas propuestas, como han
solicitado varias delegaciones, en diciembre. El Grupo tiene la próxima
semana un bloque completo de reuniones sobre las normas, que
proporcionará a las delegaciones una nueva oportunidad de participar
activamente en el proceso. En cuanto a los acuerdos comerciales
regionales (ACR), el Presidente mantiene consultas informales con los
Miembros sobre el modo de avanzar en varias cuestiones relativas tanto a
la transparencia de los ACR como a aspectos sistémicos.
Con respecto a las negociaciones sobre el
registro de las indicaciones geográficas de vinos y bebidas espirituosas,
el Presidente celebró consultas con un pequeño grupo de delegaciones el
18 de septiembre, durante la primera semana de reuniones de altos
funcionarios, en la que propuso un programa de trabajo para los meses
siguientes. Con respecto a la metodología, indicó que su objetivo sería
pasar de los intercambios de opiniones sobre las diferentes posiciones
existentes actualmente a un debate de fondo específico basado en una
lista de cuatro cuestiones sugeridas por él mismo, que a su vez se
convertirían en “documentos del Presidente”.
El 2 de octubre hubo una reunión abierta
informal de transparencia, cuya finalidad también era consultar a las
delegaciones sobre la manera de organizar los trabajos en octubre y
noviembre. El Presidente indicó que su intención era presentar un breve
informe en el que se actualizaría la información sobre las esferas
técnicas ya abordadas en el informe de su predecesor (TN/IP/18 de junio
de 2008) y se darían algunas indicaciones sobre el modo de avanzar hacia
una solución. En esa reunión informal, el Presidente dijo que convocaría
una reunión formal esa misma tarde, que continuaría el 28 de octubre por
la tarde, con objeto de entablar un debate sustantivo sobre la lista de
cuatro cuestiones del Presidente. El 25 de noviembre de 2009 está
prevista otra reunión formal.
Con respecto a la esfera de comercio y
medio ambiente, en septiembre el CCMA en Sesión Extraordinaria
organizó un Taller sobre bienes y servicios ambientales que contó con la
participación de expertos de los gobiernos, del sector privado y de
otras organizaciones internacionales. El Taller brindó la oportunidad de
examinar a fondo los diferentes sectores de bienes ambientales, haciendo
especial hincapié en los productos y tecnologías pertinentes, sus
beneficios medioambientales, los factores que determinan el mercado y
los obstáculos al comercio con que se enfrentan esos sectores. En el
Taller se abordaron también algunos aspectos del mandato relacionados
con el desarrollo, entre ellos la cuestión de la transferencia de
tecnología.
Estos debates deberían proporcionar una base
útil para que las delegaciones pasaran a la siguiente fase del programa
de trabajo del párrafo 31 iii), en la que el Presidente ha invitado a
los Miembros a identificar bienes ambientales de interés. Las consultas
sobre esta cuestión, así como sobre las demás partes del mandato de
negociación, se celebrarán en el marco de los preparativos de la próxima
reunión del CCMA en Sesión Extraordinaria, prevista para noviembre.
En la esfera de la facilitación del
comercio el nuevo acuerdo está tomando forma. Conforme al programa
de trabajo, el Grupo de Negociación ha finalizado con éxito la primera
parte de su tarea de elaborar un texto de negociación refundido. El
texto abarca los artículos V (tránsito) y X (transparencia) del GATT, y
ha comenzado ya la labor de refundición del texto sobre el trato
especial y diferenciado. En la reunión que celebrará el Grupo en
noviembre se pretende refundir los textos de negociación sobre el
artículo VIII del GATT (derechos y formalidades), sobre cooperación
aduanera y sobre las cuestiones transversales del nuevo Acuerdo, y
finalizar la elaboración del texto de negociación refundido sobre el
trato especial y diferenciado.
Todos los Miembros han contribuido de forma
constructiva a esta labor. El Presidente ha manifestado que confía en
que el Grupo logre cumplir su objetivo de elaborar un proyecto de texto
de negociación refundido sobre la facilitación del comercio después de
su próxima reunión, que tendrá lugar en la semana del 9 de noviembre.
El siguiente y último paso consistirá en
entablar negociaciones para reducir las diferencias entre las posiciones
que actualmente se reflejan en el texto, con el fin de llegar a un
acuerdo por consenso.
En cuanto a las negociaciones sobre el
trato especial y diferenciado, han continuado los debates basados en
textos en relación con el Mecanismo de Vigilancia, sobre la base del
documento no oficial del Presidente. Me es grato oír que los Miembros
han podido hacer algunos progresos y han seguido ajustando algunos de
los elementos de dicho documento. El Presidente está procediendo ahora a
revisar su documento no oficial, que será la base de los ulteriores
debates sobre ese Mecanismo. Esta labor continuará desarrollándose en
pequeños grupos, y se celebrarán reuniones de participación abierta
cuando sea necesario para informar al conjunto de los Miembros de
cualquier novedad y darles la oportunidad de participar en el proceso.
Permítanme referirme también a las
negociaciones sobre el ESD, aunque no formen parte del todo
único. En la semana del 12 de octubre, el Presidente del OSD en Sesión
Extraordinaria celebró una serie de consultas para examinar algunas de
las cuestiones abarcadas por el texto del Presidente de julio de 2008,
que es la base de la labor actual. En esas consultas se trataron
propuestas relativas a la transparencia, los escritos amicus curiae,
el reenvío, y la flexibilidad y el control de los Miembros. Después se
celebró una reunión informal de participación abierta del Comité en
Sesión Extraordinaria para informar de las consultas a todos los
Miembros. Para la semana del 9 de noviembre está prevista una nueva
serie de consultas, en las que se tratarán la secuencia, las cuestiones
posteriores a la retorsión, el trato especial y diferenciado (incluidos
los aspectos relacionados con el cumplimiento) y los plazos. Una vez
celebradas estas consultas, se habrán debatido este año todas las
propuestas contempladas en el texto del Presidente. La intención de éste
sigue siendo trabajar para lograr un texto revisado lo antes posible.
A continuación, les informaré brevemente sobre
la reunión de sala verde que celebré ayer por la tarde. La reunión se
centró esencialmente en hacer balance de las diversas actividades y
reuniones que tuvieron lugar durante esta semana, incluidas las
consultas que celebré en ella, así como en las siguientes etapas del
proceso de preparación para la tercera semana de noviembre, en la que
los altos funcionarios vendrán a Ginebra. Además, en la reunión varias
delegaciones informaron sobre los procesos bilaterales y plurilaterales
en que habían participado.
Tengo la impresión general de que en la semana
pasada se ha participado de forma útil en debates centrados y
constructivos. El nivel de ambición se ha mantenido intacto. Pero, por
otro lado, no hemos visto aún progresos tangibles en las negociaciones,
y yo diría que, por lo general, el ritmo al que estamos avanzando
actualmente es demasiado lento para lograr modalidades a principios del
año próximo a más tardar, como habríamos de hacer para estar en
condiciones de cerrar esta Ronda el año próximo. La realidad, a mi
juicio, es ésta.
La clave ahora no está en el proceso de
negociación, sino en lo que suceda en las negociaciones. En concreto, lo
que hemos de hacer ahora es entablar negociaciones basadas en textos
para aproximar posiciones, en particular en lo que respecta a la
agricultura y el AMNA, que siguen siendo fundamentales en estas
negociaciones, pero también en lo que concierne a los servicios y el
resto de los temas de nuestro orden del día. Sólo así pueden dar fruto
estas negociaciones.
Como vengo haciendo habitualmente, seguiré
cooperando estrechamente con los Presidentes de los Grupos de
Negociación y con el Presidente del Consejo General para ayudar a
ustedes a resolver las cuestiones sustantivas que siguen abiertas.
También seguiré celebrando consultas de diversos tipos con ustedes, con
el fin de preparar la reunión de altos funcionarios de noviembre. La
atención se centra ahora, como debe ser, en el proceso multilateral, que
proseguirá en todas las esferas de las negociaciones con el mismo
espíritu con que los Miembros han trabajado hasta ahora, adoptando un
enfoque paso a paso basado en una acumulación progresiva, con pleno
respeto de la inclusión y la transparencia.
Es preciso preparar cuidadosamente la semana
de la reunión de los altos funcionarios de noviembre, a fin de que dé
lugar a progresos que puedan ser evaluados en la Reunión Ministerial.
Tiene que ser una reunión de negociación, no de debate, y hemos de
prepararnos colectivamente para ella.
Con esto concluye mi informe de hoy. En
beneficio de la transparencia, propongo que los Miembros que hayan
tomado la iniciativa de celebrar conversaciones bilaterales y
plurilaterales en esta semana, rindan también informe de sus
actividades.

|
> Si tiene problemas para visualizar esta página,
sírvase ponerse en contacto con webmaster@wto.org, y proporcionar detalles sobre el sistema operativo y el navegador que está utilizando.

|