Analysis, statistics, publications, downloads, links, etc

WTO ANALYTICAL INDEX: SUBSIDIES AND COUNTERVAILING MEASURES

Agreement on Subsidies and Countervailing Measures

150pxls.gif (76 bytes)
The texts reproduced here do not have the legal standing of the original documents which are entrusted and kept at the WTO Secretariat in Geneva.

> Article 1
> Article 2
> Article 3
> Article 4
> Article 5
> Article 6
> Article 7
> Article 8
> Article 9
> Article 10
> Article 11
> Article 12
> Article 13
> Article 14
> Article 15
> Article 16
> Article 17
> Article 18
> Article 19
> Article 20
> Article 21
> Article 22
> Article 23
> Article 24
> Article 25
> Article 26
> Article 27
> Article 28
> Article 29
> Article 30
> Article 31
> Article 32
> Relationship with other WTO Agreements
> Relationship with Ministerial decisions and declarations
> Annex I
> Annex II
> Annex III
> Annex IV
> Annex V
> Annex VI
> Annex VII
> Other Issues

 

> Analytical Index main page


IV. Article 4     back to top

A. Text of Article 4

Article 4: Remedies

4.1     Whenever a Member has reason to believe that a prohibited subsidy is being granted or maintained by another Member, such Member may request consultations with such other Member.

 

4.2     A request for consultations under paragraph 1 shall include a statement of available evidence with regard to the existence and nature of the subsidy in question.

 

4.3     Upon request for consultations under paragraph 1, the Member believed to be granting or maintaining the subsidy in question shall enter into such consultations as quickly as possible. The purpose of the consultations shall be to clarify the facts of the situation and to arrive at a mutually agreed solution.

 

4.4     If no mutually agreed solution has been reached within 30 days(6) of the request for consultations, any Member party to such consultations may refer the matter to the Dispute Settlement Body (“DSB”) for the immediate establishment of a panel, unless the DSB decides by consensus not to establish a panel.

 

(footnote original) 6 Any time-periods mentioned in this Article may be extended by mutual agreement.

 

4.5     Upon its establishment, the panel may request the assistance of the Permanent Group of Experts(7) (referred to in this Agreement as the “PGE”) with regard to whether the measure in question is a prohibited subsidy. If so requested, the PGE shall immediately review the evidence with regard to the existence and nature of the measure in question and shall provide an opportunity for the Member applying or maintaining the measure to demonstrate that the measure in question is not a prohibited subsidy. The PGE shall report its conclusions to the panel within a time-limit determined by the panel. The PGE’s conclusions on the issue of whether or not the measure in question is a prohibited subsidy shall be accepted by the panel without modification.

 

(footnote original) 7 As established in Article 24.

 

4.6     The panel shall submit its final report to the parties to the dispute. The report shall be circulated to all Members within 90 days of the date of the composition and the establishment of the panel’s terms of reference.

 

4.7     If the measure in question is found to be a prohibited subsidy, the panel shall recommend that the subsidizing Member withdraw the subsidy without delay. In this regard, the panel shall specify in its recommendation the time-period within which the measure must be withdrawn.

 

4.8     Within 30 days of the issuance of the panel’s report to all Members, the report shall be adopted by the DSB unless one of the parties to the dispute formally notifies the DSB of its decision to appeal or the DSB decides by consensus not to adopt the report.

 

4.9     Where a panel report is appealed, the Appellate Body shall issue its decision within 30 days from the date when the party to the dispute formally notifies its intention to appeal. When the Appellate Body considers that it cannot provide its report within 30 days, it shall inform the DSB in writing of the reasons for the delay together with an estimate of the period within which it will submit its report. In no case shall the proceedings exceed 60 days. The appellate report shall be adopted by the DSB and unconditionally accepted by the parties to the dispute unless the DSB decides by consensus not to adopt the appellate report within 20 days following its issuance to the Members.(8)

 

(footnote original) 8 If a meeting of the DSB is not scheduled during this period, such a meeting shall be held for this purpose.

 

4.10     In the event the recommendation of the DSB is not followed within the time-period specified by the panel, which shall commence from the date of adoption of the panel’s report or the Appellate Body’s report, the DSB shall grant authorization to the complaining Member to take appropriate(9) countermeasures, unless the DSB decides by consensus to reject the request.

 

(footnote original) 9 This expression is not meant to allow countermeasures that are disproportionate in light of the fact that the subsidies dealt with under these provisions are prohibited.

 

4.11     In the event a party to the dispute requests arbitration under paragraph 6 of Article 22 of the Dispute Settlement Understanding (“DSU”), the arbitrator shall determine whether the countermeasures are appropriate.(10)

 

(footnote original) 10 This expression is not meant to allow countermeasures that are disproportionate in light of the fact that the subsidies dealt with under these provisions are prohibited.

 

4.12     For purposes of disputes conducted pursuant to this Article, except for time-periods specifically prescribed in this Article, time-periods applicable under the DSU for the conduct of such disputes shall be half the time prescribed therein.

 
B. Interpretation and Application of Article 4

1. General

(a) Accelerated procedure and the deadline for the submission of new evidence, allegations and affirmative defences

142.   The Panel on Canada — Aircraft rejected the request for a preliminary ruling that the complaining party may not adduce new evidence or allegations after the end of the first substantive meeting of the panel with the parties. Canada had argued that given the accelerated procedure under Article 4 of the SCM Agreement, the late submission of allegations or evidence by Brazil, the other party in the dispute, would be prejudicial to Canada’s position, as Canada would effectively be denied an adequate opportunity to respond to these allegations or evidence.(189) The Panel referred to the Appellate Body’s finding in Argentina — Textiles and Apparel that “neither Article 11 of the DSU, nor the Working Procedures in Appendix 3 of the DSU, establish precise deadlines for the presentation of evidence by parties to a dispute”,(190) and concluded that “[t]here is nothing in the DSU, or in the Appendix 3 Working Procedures, to suggest that a different approach should be taken in ‘fast-track’ cases under Article 4 of the SCM Agreement”.(191)

143.   The Panel on Canada — Aircraft followed the reasoning set out in the previous paragraph regarding the submission of new allegations and stated that “[w]e can see nothing in the DSU, or in the Appendix 3 Working Procedures, that would require the submission of new allegations to be treated any differently than the submission of new evidence”.(192)

144.   In the Panel proceedings in Canada — Aircraft, Brazil requested the Panel not to accept any affirmative defences by Canada, the responding party, which had not been submitted prior to the end of the first substantive meeting,(193) on the basis that “this is particularly important in this fast-track proceeding”.(194) The Panel stated that “there is nothing in the DSU, or in Appendix 3 Working Procedures, to prevent a party submitting new evidence or allegations after the first substantive meeting. We can see no basis in the DSU to treat the submission of affirmative defences after the first substantive meeting any differently.”(195) However, the Panel added that “Brazil’s due process rights would not be respected if Canada were able to submit an affirmative defence … after the second substantive meeting with the Panel.”(196)

145.   The Panel on US — FSC had found that the European Communities’ request for consultations under Article 4.1 of the SCM Agreement contained a sufficient statement of available evidence within the meaning of Article 4.2, and, consequently, rejected the United States’ request that the Panel dismiss the European Communities’ claim as not properly before it as a result of the alleged insufficiency of the statement of available evidence. Upon appeal, the Appellate Body rejected the United States’ appeal with respect to the second point and, as a result, declined to rule on the United States’ appeal on the first point, i.e. whether the European Communities had given a sufficient statement of available evidence within the meaning of Article 4.2. In its analysis, the Appellate Body distinguished between the requirements imposed on the complaining party under Article 4.4 of the DSU and Article 4.2 of the SCM Agreement and held that the Panel had not differentiated between these requirements carefully enough:

Article 1.2 of the DSU states that ‘the rules and procedures of the DSU shall apply subject to the special or additional rules and procedures on dispute settlement contained in the covered agreements as are identified in Appendix 2 to this Understanding’. Article 4.2 of the SCM Agreement is listed as a ‘special or additional rule or procedure’ in Appendix 2 to the DSU. In our Report in Guatemala — Cement, we said that ‘the rules and procedures of the DSU apply together with the special or additional provisions of the covered agreement’ except that, ‘in the case of a conflict between them’, the special or additional provision prevails.(197) Article 4.4 of the DSU requires that all requests for consultations, under the covered agreements, ‘give reasons for the request, including identification of the measures at issue and an indication of the legal basis for the complaint.’ (emphasis added) It is clear to us that Article 4.4 of the DSU and Article 4.2 of the SCM Agreement can and should be read and applied together, so that a request for consultations relating to a prohibited subsidy claim under the SCM Agreement must satisfy the requirements of both provisions.

 

Article 4 of the SCM Agreement provides for accelerated dispute settlement procedures for claims involving prohibited subsidies under Article 3 of the SCM Agreement. The determination of whether a prohibited subsidy is being granted or maintained under Article 3 of the SCM Agreement raises complex factual questions, particularly in the case of subsidies that are claimed to be de facto contingent upon export performance. Also, Article 4.5 of the SCM Agreement allows a panel to request the assistance of the Permanent Group of Experts on whether the measure is a prohibited subsidy. Given the accelerated timeframes for disputes involving claims of prohibited subsidies, and given that the issue of whether a measure is a prohibited subsidy often requires a detailed examination of facts, it is important to stress the requirement of Article 4.2 that there be ‘a statement of available evidence with regard to the existence and nature of the subsidy in question’ at the consultation stage in a dispute.

 

We emphasize that this additional requirement of ‘a statement of available evidence’ under Article 4.2 of the SCM Agreement is distinct from — and not satisfied by compliance with — the requirements of Article 4.4 of the DSU. Thus, as well as giving the reasons for the request for consultations and identifying the measure and the legal basis for the complaint under Article 4.4 of the DSU, a complaining Member must also indicate, in its request for consultations, the evidence that it has available to it, at that time, ‘with regard to the existence and nature of the subsidy in question’. In this respect, it is available evidence of the character of the measure as a ‘subsidy’ that must be indicated, and not merely evidence of the existence of the measure. We would have preferred that the panel give less relaxed treatment to this important distinction.”(198)

2. Article 4.2

(a) “include a statement of available evidence”

(i) Concept of statement of available evidence

146.   The Panel on US — FSC, in a finding confirmed by the Appellate Body,(199) considered the ordinary meaning of the terms “statement of available evidence” and indicated that a complainant must identify but need not annex available evidence to its request for consultations. It also considered that there is no need to use explicitly the words “statement of available evidence” provided that the relevant evidence is itself referred to. The Panel considered:

“We note that the word ‘evidence’ has been defined as ‘available facts, circumstances, etc., supporting or otherwise a belief, proposition, etc.’, the word ‘available’ has been defined as ‘at one’s disposal’, and the word ‘statement’ has been defined as ‘expression in words’.(200) Thus, in its ordinary meaning Article 4.2 requires that a Member include in its request for consultations an expression in words of the facts at its disposal at the time it requests consultations in support of its view that it has, in the words of Article 4.1, ‘reason to believe that a prohibited subsidy is being granted or maintained’. On the basis of the ordinary meaning of Article 4.2, it is evident that a complainant must identify, but need not annex, available evidence to its request for consultations.

 

… Although the European Communities did not recite the formulation ‘statement of available evidence’ when referring to these materials, we do not consider that the explicit use of that descriptive term is necessary provided that the relevant evidence is itself referred to. It is true, of course, that the European Communities in its first submission referred to a variety of additional materials, primarily in the form of secondary sources,(201) and that these additional materials were not identified in the request for consultations. Even assuming that these materials represent “evidence” and that a Member is required to identify all available evidence in its request for consultations, we are not in a position to determine whether as a factual matter these materials were at the disposal of the European Communities at the time it made its request for consultations and that the European Communities knew at that time that it would rely on those materials. In short, it may well be that the European Communities’ request for consultations does contain a statement of available evidence.”(202)

147.   In US — FSC, the Appellate Body rejected the United States’ argument that a complaint should be dismissed because the complainant failed to “include a statement of available evidence” in its request for consultations. The Appellate Body pointed out a variety of facts, for example, that “[f]ollowing the European Communities’ request for consultations, the United States and the European Communities held three separate sets of consultations over a period of nearly five months”.(203) The Appellate Body also invoked Article 3.10 of the DSU and the principle of good faith:

Article 3.10 of the DSU commits Members of the WTO, if a dispute arises, to engage in dispute settlement procedures ‘in good faith in an effort to resolve the dispute’. This is another specific manifestation of the principle of good faith which, we have pointed out, is at once a general principle of law and a principle of general international law.(204) This pervasive principle requires both complaining and responding Members to comply with the requirements of the DSU (and related requirements in other covered agreements) in good faith. By good faith compliance, complaining Members accord to the responding Members the full measure of protection and opportunity to defend, contemplated by the letter and spirit of the procedural rules. The same principle of good faith requires that responding Members seasonably and promptly bring claimed procedural deficiencies to the attention of the complaining Member, and to the DSB or the panel, so that corrections, if needed, can be made to resolve disputes. The procedural rules of WTO dispute settlement are designed to promote, not the development of litigation techniques, but simply the fair, prompt and effective resolution of trade disputes.”(205)

148.   Rejecting the argument that Article 4.2 “imposes an obligation on the complainant to disclose in its request for consultations, not only facts, but also the argumentation why such facts lead the complainant to believe there is a violation of Article 3.1”,(206) the Panel on Australia — Automotive Leather II (a case which was not appealed) stated that “[t]he ordinary meaning of the phrase ‘include a statement of available evidence’ does not, on its face, require disclosure of arguments in the request for consultations. Nothing in the context or object and purpose of Article 4.2 … suggests a different conclusion.”(207) The Panel on Australia — Automotive Leather II then addressed the claim that Article 4.2 requires the disclosure of all facts and evidence upon which the complaining Member intends to rely in the course of the dispute settlement proceedings:

“Turning to the question of what is required as a ‘statement of available evidence’, we note that Australia reads this to require disclosure of all facts and evidence on which the complaining Member will rely in the course of the dispute. Indeed, Australia asserts that any exhibits should have been provided at the time consultations were requested. The ordinary meaning of the phrase ‘statement of available evidence’ does not support Australia’s position. The word ‘evidence’ is defined as ‘available facts, circumstances, etc., supporting or otherwise a belief, proposition, etc.’ ‘Available’ is defined as ‘at one’s disposal’, and ‘statement’ is defined as ‘expression in words’. Thus, based on the ordinary meaning of the terms, Article 4.2 requires a complaining Member to include in the request for consultations an expression in words of the facts at its disposal at the time it requests consultations in support of the conclusion that it has, in the words of Article 4.1, ‘reason to believe that a prohibited subsidy is being granted or maintained’….

 

Moreover, nothing in the context or object and purpose of Article 4.2 suggests to us that the statement of available evidence must be as comprehensive as Australia would require. The mere fact that proceedings under Article 4 of the SCM Agreement are accelerated by comparison to dispute settlement proceedings under the DSU does not, in our view, require us to read into Article 4.2 a requirement that the complainant disclose all facts and arguments in its request for consultations…. To the extent that the additional requirement of Article 4.2 can be linked to the expedited nature of the proceedings, the additional requirement of a statement of available evidence satisfies the need adequately to apprise the responding Member of the information upon which the complaining Member bases its request for consultations, and serves in addition to inform the resulting consultations.”(208)

149.   The Panel on Australia — Automotive Leather II also rejected the arguments that “the requirement of Article 4.2, that a request for consultations ‘include a statement of available evidence’, in conjunction with the expedited nature of the proceedings, [requires] a panel to limit the complaining Member to using the evidence and arguments set forth in the request for consultations”,(209) and “that to allow a complainant to come forward with additional facts and arguments in its first submission is inconsistent with Article 4 of the SCM Agreement”.(210) In so holding, the Panel referred to its obligation under Article 11 of the DSU to conduct an objective assessment of the matter before it; specifically, the Panel held that “a decision to limit the facts and arguments that the United States may present during the course of this proceeding to those set forth in the request for consultations would make it difficult, if not impossible, for us to fulfill our obligation to conduct an ‘objective assessment’ of the matter before us”.(211)

150.   In rejecting Australia’s claim that in the light of the requirement under Article 4.2 to make a “statement of available evidence”, a complainant was disallowed from coming forward with additional facts and arguments in its first submission, the Panel did not rely exclusively on Article 11 of the DSU (see paragraph 149 above). The Panel on Australia — Automotive Leather II also referred to the right of panels, under Article 13.2 of the DSU, to seek information from any relevant source, a right which, in the opinion of the Panel, is in no way curtailed by Article 4 of the SCM Agreement. Finally, the Panel also considered the requirements with respect to the request for consultations:

Article 4.2 does contain a requirement, not present in the DSU, that a complainant include a ‘statement of available evidence’ in its request for consultations. However, we do not consider that the scope of the evidence that a panel may consider is limited in any way by such a statement of available evidence. In this respect, we note Article 4.3 of the SCM Agreement, which explicitly states that one of the purposes of consultations ‘shall be to clarify the facts of the situation…’. (emphasis added) This provision implies that additional facts or evidence will be developed during consultations. Moreover, the Appellate Body has recognized that consultations play a significant role in developing the facts in a dispute settlement proceeding. For example, in India — Patents, the Appellate Body observed that ‘the claims that are made and the facts that are established during consultations do much to shape the substance and the scope of subsequent panel proceedings’. (emphasis added) This is consistent with the view that a central purpose of consultations in general, and of consultations under Article 4 of the SCM Agreement in particular, is to clarify and develop the facts of the situation.

 

Moreover, we note that panels have, under Article 13.2 of the DSU, a general right to seek information ‘from any relevant source’. Indeed, it is a common feature of panel proceedings for panelists to question parties about the facts and arguments underlying their positions. There is nothing in Article 4 of the SCM Agreement to suggest that this right is somehow limited by the expedited nature of dispute settlement proceedings conducted under that provision. If Australia’s position were correct, a panel might be constrained from seeking out replacement information from the party … that was limited to reliance on the facts set forth in its request for consultations. Similarly, under Australia’s view, the defending party might introduce information during the panel proceedings, which the complaining party … would not be able to rebut, as it would be limited to reliance on the facts set forth in its request for consultations. We do not believe Article 4.2 requires this result.”(212)

151.   Finally, the Panel on Australia — Automotive Leather II pointed out that a complaining Member is not required to include facts and arguments in its request for the establishment of a panel, noting that such request comes considerably later in the dispute settlement process than the request for consultations.(213)

(ii) Relation with request for establishment of a Panel

152.   Evaluating the suggestion that “any impact on Canada’s due process rights caused by the alleged absence of specificity in Brazil’s request for establishment is compounded in an accelerated timetable”,(214) the Panel on Canada — Aircraft, in a statement subsequently not addressed by the Appellate Body, noted that “although Article 4.2 of the SCM Agreement requires the Member requesting consultations to provide a ‘statement of available evidence’, there is nothing in either the DSU or the SCM Agreement to suggest that requests for establishment of panels for ‘fast-track’ cases should be any more precise than requests for establishment of panels in ‘standard’ WTO dispute settlement cases.”(215)

(b) Relationship with other WTO Agreements

(i) DSU

153.   With respect to the different evidence to be submitted in the course of consultations under Article 4.4 of the DSU and Article 4.2 of the SCM Agreement, respectively, see paragraph 145 above.

3. Article 4.3

(a) “shall be to clarify the facts of the situation”

154.   With respect to this phrase, see paragraph 150 above.

4. Article 4.4

(a) Relationship between the matter before a panel as defined by its terms of reference and the matter consulted upon

155.   In Brazil — Aircraft, the Panel was presented with the issue regarding “the relationship between the matter before a panel as defined by its terms of reference and the matter consulted upon.”(216) Specifically, the Panel had to consider “whether and to what extent a panel is limited in its consideration of the matter identified in its terms of reference by the scope of the matter with respect to which consultations were held”.(217) The Appellate Body agreed with the Panel’s finding in this regard and stated as follows:

“In our view, Articles 4 and 6 of the DSU, as well as paragraphs 1 to 4 of Article 4 of the SCM Agreement, set forth a process by which a complaining party must request consultations, and consultations must be held, before a matter may be referred to the DSB for the establishment of a panel. Under Article 4.3 of the SCM Agreement, moreover, the purpose of consultations is ‘to clarify the facts of the situation and to arrive at a mutually agreed solution.’

 

We do not believe, however, that Articles 4 and 6 of the DSU, or paragraphs 1 to 4 of Article 4 of the SCM Agreement, require a precise and exact identity between the specific measures that were the subject of consultations and the specific measures identified in the request for the establishment of a panel.”(218)

156.   The Panel on Canada — Aircraft adopted a very similar approach to the relationship between a panel’s terms of reference and the matter consulted upon:

“In our view, a panel’s terms of reference would only fail to be determinative of a panel’s jurisdiction if, in light of Article 4.1 4.4 of the SCM Agreement applied together with Article 4.2 4.7 of the DSU, the complaining party’s request for establishment were found to cover a ‘dispute’ that had not been the subject of a request for consultations. Article 4.4 of the SCM Agreement permits a Member to refer a ‘matter’ to the DSB if ‘no mutually agreed solution’ is reached during consultations. In our view, this provision complements Article 4.7 of the DSU, which allows a Member to refer a ‘matter’ to the DSB if ‘consultations fail to settle a dispute’. Read together, these provisions prevent a Member from requesting the establishment of a panel with regard to a ‘dispute’ on which no consultations were requested. In our view, this approach seeks to preserve due process while also recognising that the ‘matter’ on which consultations are requested will not necessarily be identical to the ‘matter’ identified in the request for establishment of a panel. The two ‘matters’ may not be identical because, as noted by the Appellate Body in India — Patents, ‘the claims that are made and the facts that are established during consultations do much to shape the substance and the scope of subsequent panel proceedings’.”(219)

(b) Relationship with other WTO Agreements

157.   With respect to the relationship between Article 4 of the SCM Agreement on the one hand and Articles 4 and 6 of the DSU on the other, see paragraphs 155-156 above. Concerning differences between the request for consultations and the establishment of a panel, see Section VI.B.3(d) in the Chapter on the DSU.

5. Article 4.5

(a) Relationship with other Articles

158.   As regards the establishment of the Permanent Group of Experts by Article 24.3, see paragraph 325 below.

6. Article 4.7

(a) “withdraw the subsidy”

159.   The Appellate Body on Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada) analysed the meaning of the word “withdraw”: “[W]e observe first that this word has been defined as ‘remove’, or ‘take away’, and as ‘to take away what has been enjoyed; to take from.’ This definition suggests that ‘withdrawal’ of a subsidy, under Article 4.7 of the SCM Agreement, refers to the ‘removal’ or ‘taking away’ of that subsidy.”(220) Applied to the facts of the dispute, the Appellate Body stated: “In our view, to continue to make payments under an export subsidy measure found to be prohibited is not consistent with the obligation to ‘withdraw’ prohibited export subsidies, in the sense of ‘removing’ or ‘taking away’.”(221)

160.   The Appellate Body on Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada) considered the argument by Brazil that Brazil had a contractual obligation under domestic law to issue PROEX bonds pursuant to commitments that had already been made, and that Brazil could be liable for damages for breach of contract under Brazilian law if it failed to respect its contractual obligations. The Appellate Body considered that these issues were not relevant to the “issue of whether the DSB’s recommendation to ‘withdraw’ the prohibited export subsidies permitted the continued issuance of NTN-I bonds under letters of commitment issued before [the date set by the Panel for the withdrawal of the prohibited subsidies]”.(222)

161.   In contrast to the findings of the Panel on Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada), the Panel on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US) did not limit its findings to a situation in which a Member continues to grant a prohibited subsidy. Rather, the Panel addressed the issue whether the term “withdraw the subsidy” is limited to a recommendation with purely prospective effect, or whether it also encompasses repayment:

“Turning first to the ordinary meaning of the term, the word ‘withdraw’ has been defined as: ‘pull aside or back …; take away, remove …; retract …’ This definition does not suggest that ‘withdraw the subsidy’ necessarily requires only some prospective action. To the contrary, it suggests that the ordinary meaning of ‘withdraw the subsidy’ may encompass ‘taking away’ or ‘removing’ the financial contribution found to give rise to a prohibited subsidy. Consequently, an interpretation of ‘withdraw the subsidy’ that encompasses repayment of the prohibited subsidy seems a straightforward reading of the text of the provision.

 

… In the case of ‘actionable’ subsidies, Members whose trade interests are adversely affected may, under Part III of the SCM Agreement, pursue multilateral dispute settlement in order to establish whether the subsidy in question has resulted in adverse effects to the interests of the complaining Member. If such a finding is made, the subsidizing Member ‘shall take appropriate steps to remove the adverse effects or shall withdraw the subsidy’. Alternatively, a Member whose domestic industry is injured by subsidized imports may impose a countervailing measure under Part V of the SCM Agreement, ‘unless the subsidy or subsidies are withdrawn’. In both cases, withdrawal of the subsidy is an alternative, available to the subsidizing Member, to some other action. Repayment of the subsidy would certainly effectuate withdrawal of the subsidy by a subsidizing Member so as to allow it to avoid action by the complaining Member. … Thus, the use of the term ‘withdraw’ elsewhere in the SCM Agreement further supports the suggestion that it may encompass repayment. (original emphasis)

… An interpretation of Article 4.7 of the SCM Agreement which would allow exclusively ‘prospective’ action would make the recommendation to ‘withdraw the subsidy’ under Article 4.7 indistinguishable from the recommendation to ‘bring the measure into conformity’ under Article 19.1 of the DSU, thus rendering Article 4.7 redundant.”(223)

162.   After rejecting the argument that the phrase “withdraw the subsidy” under Article 4.7 of the SCM Agreement refers to a recommendation with exclusively “prospective effect”,(224) the Panel on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US) also rejected the notion that a repayment of portions of a subsidy which are deemed allocated over future periods of time should be considered a “prospective” remedy:

“[W]e do not find meaningful the distinction proposed … between repayment of ‘prospective’ and ‘retrospective’ portions of past subsidies in the context of Article 4.7 of the SCM Agreement. We do not agree that it is possible to conclude that repayment of the ‘prospective portion’ of prohibited subsidies paid in the past is a remedy having only prospective effect. In our view, where any repayment of any amount of a past subsidy is required or made, this by its very nature is not a purely prospective remedy. No theoretical construct allocating the subsidy over time can alter this fact. In our view, if the term ‘withdraw the subsidy’ can properly be understood to encompass repayment of any portion of a prohibited subsidy, ‘retroactive effect’ exists.”(225)

163.   The Panel on Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada) rejected Brazil’s contention that requiring Brazil to cease issuing bonds pursuant to commitments made prior to the withdrawal date amounted to a retroactive remedy. Rather, the Panel opined that “the obligation to cease performing illegal acts in the future is a fundamentally prospective remedy”.(226)

164.   Addressing the question whether partial repayment can be sufficient, if repayment is necessary to “withdraw the subsidy”, the Panel on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US) stated: “Having concluded that Article 4.7 of the SCM Agreement encompasses repayment, we can find no basis for concluding that anything less than full repayment would suffice to satisfy the requirement to ‘withdraw the subsidy’ in a case where repayment is necessary.” (227) The Panel, however, rejected the inclusion of interest in the repayment of prohibited subsidies, opining that the remedy under Article 4.7 was not designed to fully restore the status quo ante nor was it a remedy intended to provide for reparation or compensation.(228)

(b) Time-period for withdrawal of measures

165.   The Panel on Brazil — Aircraft determined that “taking into account the nature of the measures and the procedures which may be required to implement our recommendation, on the one hand, and the requirement that Brazil withdraw its subsidies ‘without delay’ on the other, we conclude that Brazil shall withdraw the subsidies within 90 days”.(229) Agreeing with the Panel’s conclusion and recommendation, the Appellate Body in Brazil — Aircraft noted that “there is a significant difference between the relevant rules and procedures of the DSU and the special or additional rules and procedures set forth in Article 4.7 of the SCM Agreement. Therefore, the provisions of Article 21.3 of the DSU are not relevant in determining the period of time for implementation of a finding of inconsistency with the prohibited subsidies provisions of Part II of the SCM Agreement.”(230) See paragraph 171 below.

166.   In Australia — Automotive Leather II, Australia suggested seven and a half months (half of what Australia considered the “normal” period of time for implementation of panel decisions) as the time-period for withdrawal under Article 4.7. The Panel disagreed:

“Even assuming Australia is correct in its consideration of fifteen months as the ‘normal’ period of time for implementation of panel decisions, a question we do not reach, we do not agree that one-half of that period is appropriate in a dispute involving export subsidies. In the first place, Article 4.12 specifically provides that ‘except for time periods specifically prescribed in this Article’ the time periods otherwise provided for in the DSU should be halved in export subsidy disputes. Article 4.7, which provides that the subsidy shall be withdrawn ‘without delay’, and that the panel shall specify the time-period for withdrawal of the measure in its recommendation, in our view establishes that the time-period for withdrawal is ‘specifically prescribed in this Article’, that is, in Article 4 of the SCM Agreement itself. Moreover, we do not, as a factual matter, believe that a period of seven and one-half months can reasonably be described as corresponding to the requirement that the measure must be withdrawn ‘without delay’.”(231)

167.   In US — FSC (Article 21.5 — EC), the Appellate Body clarified that the text of Article 4.7 requires withdrawal “without delay”. The Appellate Body considered there was “no basis” for extending the time-period prescribed for withdrawal: (1) either to protect the contractual interests of private parties, or (2) to ensure an orderly transition to the regime of the new measure. The Appellate Body recalled that it had rejected similar arguments in Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada), because the obligation to withdraw prohibited subsidies “without delay” is “unaffected by contractual obligations that the Member itself may have assumed under municipal law”. The Appellate Body stated:

Article 4.7 of the SCM Agreement requires prohibited subsidies to be withdrawn ‘without delay’, and provides that a time-period for such withdrawal shall be specified by the panel. We can see no basis in Article 4.7 of the SCM Agreement for extending the time-period prescribed for withdrawal of prohibited subsidies for the reasons cited by the United States. In that respect, we recall that, in Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada), Brazil made a similar argument to the one made by the United States in these proceedings. Brazil argued that, after the expiration of the time period for withdrawal of the prohibited export subsidies, it should be permitted to continue to grant certain of these subsidies because it had assumed contractual obligations, under municipal law, to do so.(232) We rejected this argument, and observed that:

 

… to continue to make payments under an export subsidy measure found to be prohibited is not consistent with the obligation to ‘withdraw’ prohibited export subsidies, in the sense of ‘removing’ or ‘taking away’.(233)

 

[A] Member’s obligation under Article 4.7 of the SCM Agreement to withdraw prohibited subsidies “without delay” is unaffected by contractual obligations that the Member itself may have assumed under municipal law. Likewise, a Member’s obligation to withdraw prohibited export subsidies, under Article 4.7 of the SCM Agreement, cannot be affected by contractual obligations which private parties may have assumed inter se in reliance on laws conferring prohibited export subsidies. Accordingly, we see no legal basis for extending the time-period for the United States to withdraw fully the prohibited FSC subsidies.”(234)

168.   In the same vein, with regard to the concept of “without delay” in Article 4.7, the Panel on Canada — Aircraft Credits and Guarantees took the view that because it “[is] required to make the recommendation provided for in Article 4.7 of the SCM Agreement, … [it] recommend[s] that Canada withdraw the subsidies identified above without delay”(235) and further clarified that Article 4.7

“[P]rovides that ‘the panel shall specify in its recommendation the time-period within which the measure must be withdrawn’. In other words, we are required to specify what period would represent withdrawal ‘without delay’. Taking into account the procedures that may be required to implement our recommendation on the one hand, and the requirement that Canada withdraw its subsidies “without delay” on the other, we conclude that Canada shall withdraw the subsidies identified in sub-paragraphs (e), (f), and (g) of paragraph within 90 days.”(236)

(c) Relationship with other Articles

(i) Article 7.8

169.   The Panel on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US) referred to Article 7.8 in support of its finding in relation to the phrase “withdraw the subsidy” under Article 4.7. The Panel noted the wording of Article 7.8 that in case of a finding of adverse effects to the interests of another Member within the meaning of Article 5 of the SCM Agreement, the subsidizing Member “shall take appropriate steps to remove the adverse effects or shall withdraw the subsidy”. The Panel drew the conclusion that “withdrawal of the subsidy is an alternative, available to the subsidizing Member, to some other action. Repayment of the subsidy would certainly effectuate withdrawal of the subsidy by a subsidizing Member so as to allow it to avoid action by the complaining Member.”(237)

(ii) Article 19.1

170.   The Panel on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US), in the context of considering whether Article 4.7 allowed “retroactive” remedies, rejected the argument that “Article 19.1 of the DSU, even in conjunction with Article 3.7 of the DSU, requires the limitation of the specific remedy provided for in Article 4.7 of the SCM Agreement to purely prospective action. An interpretation of Article 4.7 of the SCM Agreement which would allow exclusively ‘prospective’ action would make the recommendation to ‘withdraw the subsidy’ under Article 4.7 indistinguishable from the recommendation to ‘bring the measure into conformity’ under Article 19.1 of the DSU, thus rendering Article 4.7 redundant.”(238)

(d) Relationship with other WTO Agreements

(i) DSU

171.   In Brazil — Aircraft, the Appellate Body noted that “the provisions of Article 21.3 of the DSU are not relevant in determining the period of time for implementation of a finding of inconsistency with the prohibited subsidies provisions of Part II of the SCM Agreement”. See paragraph 165 above.

172.   The Panel on US — FSC (Article 21.5 — EC) found that since the Member failed to comply with the required recommendations under Article 4.7 of the SCM Agreement, it had also “failed to comply with Article 21 of the DSU”. The Panel stated:

“Having found that the United States has not fully withdrawn the FSC subsidies as required by the recommendations and rulings of the DSB made pursuant to Article 4.7 SCM Agreement, we do not believe that it is necessary to also determine whether the United States ‘failed to comply with the DSB recommendations and rulings within the period of time specified by the DSB and has therefore also failed to comply with Article 21 DSU’.”(239)

(ii) Agreement on Agriculture

173.   Regarding the relationship between the Agreement on Agriculture and Article 4.7 of the SCM Agreement, see paragraph 113 above.

7. Article 4.10

(a) “appropriate countermeasures”

(i) Countermeasure

174.   In Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), the Arbitrators looked at the word “countermeasure” as context for finding a meaning for the word “appropriate”. The Arbitrators disregarded the dictionary meaning of the word and preferred to refer to its general meaning in international law and to the work of the International Law Commission on state responsibility:

“While the parties have referred to dictionary definitions for the term ‘countermeasures’, we find it more appropriate to refer to its meaning in general international law(240) and to the work of the International Law Commission (ILC) on state responsibility, which addresses the notion of countermeasures.(241) We note that the ILC work is based on relevant state practice as well as on judicial decisions and doctrinal writings, which constitute recognized sources of international law.(242) When considering the definition of ‘countermeasures’ in Article 47 of the Draft Articles,(243) we note that countermeasures are meant to ‘induce [the State which has committed an internationally wrongful act] to comply with its obligations under articles 41 to 46’. We note in this respect that the Article 22.6 arbitrators in the EC — Bananas (1999) arbitration made a similar statement.(244) We conclude that a countermeasure is ‘appropriate’ inter alia if it effectively induces compliance.”(245)

175.   In US — FSC (Article 22.6 — US), the Arbitrators looked into the ordinary meaning of the word “countermeasure”:

“Dictionary definitions of ‘countermeasure’ suggest that a countermeasure is essentially defined by reference to the wrongful action to which it is intended to respond. The New Oxford Dictionary defines ‘countermeasure’ as ‘an action taken to counteract a danger, threat, etc’.(246) The meaning of ‘counteract’ is to ‘hinder or defeat by contrary action; neutralize the action or effect of’.(247) Likewise, the term ‘counter’ used as a prefix is defined inter alia as: ‘opposing, retaliatory’.(248) The ordinary meaning of the term thus suggests that a countermeasure bears a relationship with the action to be counteracted, or with its effects (cf. ‘hinder or defeat by contrary action; neutralize the action or effect of’).(249)

 

In the context of Article 4 of the SCM Agreement, the term ‘countermeasures’ is used to define temporary measures which a prevailing Member may be authorized to take in response to a persisting violation of Article 3 of the SCM Agreement, pending full compliance with the DSB’s recommendations. This use of the term is in line with its ordinary dictionary meaning as described above: these measures are authorized to counteract, in this context, a wrongful action in the form of an export subsidy that is prohibited per se, or the effects thereof.

 

It would be consistent with a reading of the plain meaning of the concept of countermeasure to say that it can be directed either at countering the measure at issue (in this case, at effectively neutralizing the export subsidy) or at counteracting its effects on the affected party, or both.

 

We need, however, to broaden our textual analysis in order to see whether we can find more precision in how countermeasures are to be construed in this context. We thus turn to an examination of the expression ‘appropriate’ countermeasures with a view to clarifying what level of countermeasures may be legitimately authorized.”(250)

(ii) “appropriate”

176.   In Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), Canada had proposed adopting countermeasures based on the amount of subsidy per aircraft granted by Brazil instead of basing them on the level of nullification or impairment suffered. The Arbitrators examined the meaning of the term appropriate and concluded that “a countermeasure is ‘appropriate’ inter alia if it effectively induces compliance”:

“In accordance with Article 3.2 of the DSU, we proceed with an analysis of the meaning of the term ‘appropriate’ based on Article 31 of the Vienna Convention.

 

Examining only the ordinary meaning of the term ‘appropriate’ does not allow us to reply to the question before us, since dictionary definitions are insufficiently specific. Indeed, the relevant dictionary definitions of the word ‘appropriate’ are ‘specially suitable; proper’.(251) However, they point in the direction of meeting a particular objective.

 

The first context of the term ‘appropriate’ is the word ‘countermeasures’, of which it is an adjective. While the parties have referred to dictionary definitions for the term ‘countermeasures’, we find it more appropriate to refer to its meaning in general international law(252) and to the work of the International Law Commission (ILC) on state responsibility, which addresses the notion of countermeasures.(253) We note that the ILC work is based on relevant state practice as well as on judicial decisions and doctrinal writings, which constitute recognized sources of international law.(254) When considering the definition of ‘countermeasures’ in Article 47 of the Draft Articles,(255) we note that countermeasures are meant to ‘induce [the State which has committed an internationally wrongful act] to comply with its obligations under articles 41 to 46’. We note in this respect that the Article 22.6 arbitrators in the EC — Bananas (1999) arbitration made a similar statement. (256) We conclude that a countermeasure is ‘appropriate’ inter alia if it effectively induces compliance.”(257)

177.   Applying their general finding referenced in paragraph 176 above that a countermeasure is appropriate inter alia if it effectively induces compliance, the Arbitrators in Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil) found that in the case of Article 4.7 of the SCM Agreement, “inducing compliance” meant “inducing the withdrawal of the prohibited subsidy”:

“In this respect, we recall that the measure in respect of which the right to take countermeasures has been requested is a prohibited export subsidy falling under Article 3.1(a) of the SCM Agreement. Article 4.7 of the SCM Agreement provides in this respect that if a measure is found to be a prohibited subsidy, it shall be withdrawn without delay. In such a case, effectively ‘inducing compliance’ means inducing the withdrawal of the prohibited subsidy.

 

In contrast, other illegal measures do not have to be withdrawn without delay. As specified in Article 3.8 of the DSU, if a measure violates a provision of a covered agreement, the measure is considered prima facie to cause nullification or impairment. However, if the defendant succeeds in rebutting the charge, no nullification or impairment will be found in spite of the violation. Such a rebuttal may be impossible to make in a number of cases. Yet, this does not change the fact that the concept of nullification or impairment is not found in Articles 3 and 4 of the SCM Agreement. The Arbitrators are of the view that meaning must be given to the fact that the negotiators did not include the concept of nullification or impairment in those articles, whilst it is expressly mentioned in Article 5 of the SCM Agreement, which deals with the adverse effects of actionable subsidies.”(258)

178.   The Arbitrators in US — FSC (Article 22.6 — US) considered the dictionary meaning of the word “appropriate” and concluded that, as far as the amount or level of countermeasures is concerned, the expression “appropriate” does not in and of itself predefine the precise and exhaustive conditions for the application of countermeasures.(259) According to them, Article 4.10 and 4.11 are not designed to lay down a precise formula or otherwise quantified benchmark or amount of countermeasures which might be legitimately authorized in each and every instance.(260) The Arbitrators indicated:

“Based on the plain meaning of the word, this means that countermeasures should be adapted to the particular case at hand. The term is consistent with an intent not to prejudge what the circumstances might be in the specific context of dispute settlement in a given case. To that extent, there is an element of flexibility, in the sense that there is thereby an eschewal of any rigid a priori quantitative formula. But it is also clear that there is, nevertheless, an objective relationship which must be absolutely respected: the countermeasures must be suitable or fitting by way of response to the case at hand.”(261)

(iii) Footnote 9 of the SCM Agreement

179.   In US — FSC (Article 22.6 — US), the Arbitrators considered that the term “appropriate” countermeasures in Article 4.10 is informed by footnote 9, which provides guidance as to what the expression “appropriate” should be understood to mean. In the Arbitrators’ view, “these two elements are part of a single assessment and … the meaning of the expression ‘appropriate countermeasures’ should result from a combined examination of these terms of the text in light of its footnote”.(262) The Arbitrators thus concluded that “[t]his footnote effectively clarifies further how the term ‘appropriate’ is to be interpreted. We understand it to mean that countermeasures that would be ‘disproportionate in light of the fact that the subsidies dealt with under these provisions are prohibited’ could not be considered “appropriate” within the meaning of Article 4.10 of the SCM Agreement.”(263) Further to analysing the dictionary meaning of the word “disproportionate” in footnote 9, the Arbitrators considered that footnote 9 “confirms that, while the notion of ‘appropriate countermeasures’ is intended to ensure sufficient flexibility of response to a particular case, it is a flexibility that is distinctly bounded” and that “[t]hose bounds are set by the relationship of appropriateness”. In their view, “[t]hat appropriateness, in turn, entails an avoidance of disproportion between the proposed countermeasures and, as our analysis to this point has brought us, either the actual violating measure itself, the effects thereof on the affected Member, or both”.(264)

180.   In US — FSC (Article 22.6 — US), the Arbitrators further looked at the text of the final part of footnote 9 and considered that this text directed them “to consider the ‘appropriateness’ of countermeasures under Article 4.10 from this perspective of countering a wrongful act and taking into account its essential nature as an upsetting of the rights and obligations as between Members”.(265) The Arbitrators further noted that “the negative formulation of the requirement under footnote 9 is consistent with a greater degree of latitude than a positive requirement may have entailed: footnote 9 clarifies that Article 4.10 is not intended to allow countermeasures that would be ‘disproportionate’. It does not require strict proportionality. (266)”(267)

(b) Amount of subsidy as the basis for the calculation of countermeasures

(i) Exception to the requirement of equivalence to level of nullification or impairment

181.   The Arbitrators in Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil) rejected Brazil’s argument that the countermeasures must be equivalent to the level of nullification or impairment pursuant to Article 22.4 of the DSU, noting that the concept of nullification or impairment is not found in Articles 3 and 4 of the SCM Agreement. The Arbitrators explained:

“A first approach would be to consider that the concept of nullification or impairment does not apply to Article 4 of the SCM Agreement. We note in this respect that, in relation to actionable subsidies, Article 5 refers to nullification or impairment as only one of the three categories of adverse effects. This could mean that another test than nullification or impairment could also apply in the context of Article 4 of the SCM Agreement.

 

That said, we note that the Original Panel concluded that, since a violation had been found, a prima facie case of nullification or impairment had been made within the meaning of Article 3.8 of the DSU, which Brazil had not rebutted. In that context, we are more inclined to consider that no reference was expressly made to nullification or impairment in Article 4 of the SCM Agreement for the following reasons:

 

(a)     a violation of Article 3 of the SCM Agreement entails an irrebuttable presumption of nullification or impairment. It is therefore not necessary to refer to it;

 

(b)     the purpose of Article 4 is to achieve the withdrawal of the prohibited subsidy. In this respect, we consider that the requirement to withdraw a prohibited subsidy is of a different nature than removal of the specific nullification or impairment caused to a Member by the measure.(268) The former aims at removing a measure which is presumed under the WTO Agreement to cause negative trade effects, irrespective of who suffers those trade effects and to what extent. The latter aims at eliminating the effects of a measure on the trade of a given Member;

 

(c)     the fact that nullification or impairment is established with respect to a measure does not necessarily mean that, in the presence of an obligation to withdraw that measure, the level of appropriate countermeasures should be based only on the level of nullification or impairment suffered by the Member requesting the authorisation to take countermeasures.”(269)

182.   In their finding that the concept of nullification or impairment is not found in Articles 3 and 4 of the SCM Agreement, the Arbitrators in Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil) also noted that a different term than “appropriate countermeasures” was being used in a comparable context in Articles 7.9 and 10 of the SCM Agreement:

“We also note that, when the negotiators have intended to limit countermeasures to the effect caused by the subsidy on a Member’s trade, they have used different terms than ‘appropriate countermeasures’. Article 7.9 and 10, which is the provision equivalent for actionable subsidies to Article 4.9 and 10 for prohibited subsidies, uses the terms ‘commensurate with the degree and nature of the adverse effects determined to exist’. In that context, we do not consider the arguments made by Brazil in its oral presentation and based on the central position of the notion of nullification in the GATT to be compelling. As we have seen above, the term ‘appropriate countermeasures’ does not impose similar constraints.”(270)

183.   Further, the Arbitrators in Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil) addressed the relevance of footnotes 9 and 10 to Article 4.10 and 4.11, respectively:

“We agree that, as those footnotes are drafted, it seems difficult to clearly identify how the second part of the sentence (‘in light of the fact that the subsidies dealt with under these provisions are prohibited’) relates to the first part of the sentence (‘This expression is not meant to allow countermeasures that are disproportionate’). This is probably due to the use of the words ‘in light of the fact that’. However, since the text of the treaty is supposed to be the most achieved expression of the intent of the parties, we should refrain from second guessing the negotiators at this point. We can nonetheless note that the reference to the fact that the subsidies dealt with are prohibited can most probably be considered more as an aggravating factor than as a mitigating factor. We also find the use of the word ‘disproportionate’ to be interesting in light of the term ‘out of proportion’ used in Article 49 of the Draft Articles. We do not draw any firm conclusions as to the meaning of footnotes 9 and 10. However, we note that footnotes 9 and 10 at least confirm that the term ‘appropriate’ in Articles 4.10 and 4.11 of the SCM Agreement should not be given the same meaning as the term ‘equivalent’ in Article 22 of the DSU.(271)”(272)

184.   The Arbitrators in US — FSC (Article 22.6 — US) found that an assessment of the proposed countermeasures in relation to the initial violating measures was sufficient to conclude that the countermeasures were appropriate. In this regard, they compared Articles 7.9 and 9.4 of the SCM Agreement with Article 10 and concluded that the clear reference to trade effects in Article 7.9 “highlights” the lack of any such indication in Article 4.10. The Arbitrators then concluded that Article 4.10 does not “require” that trade effects be the standard by which “appropriateness” is determined. However, they found that Article 4.10 does not “preclude” a Member from adopting countermeasures that are “tailored” to offset adverse “trade effects”:

“Recourse to countermeasures is foreseen in three provisions of the SCM Agreement: Article 4.10, which we are concerned with here, Article 7.9 and Article 9.(273) As regards actionable subsidies, Article 7.9 provides for authorization of countermeasures ‘commensurate with the degree and nature of the adverse effects determined to exist …’. In a similar vein, Article 9.4 provides, in relation to non-actionable subsidies, for the authorization of countermeasures ‘commensurate with the nature and degree of the effects determined to exist’. The explicit precision of these indications clearly highlights the lack of any analogous explicit textual indication in Article 4.10 and contrasts with the broader and more general test of ‘appropriateness’ found in Articles 4.10 and 4.11.

 

In short, as far as prohibited subsidies are concerned, there is no reference whatsoever in remedies foreseen under Article 4 to such concepts as ‘trade effects’, ‘adverse effects’ or ‘trade impact’. Yet, by contrast, such a concept is to be found very clearly in the context of remedies under Article 7, through the notion of ‘adverse effects’.

 

We believe that this difference must be given a meaning and that we should give due consideration to the fact that the drafters — who obviously could have used other terms in order to quantify precisely the permissible amount of countermeasures in the context of Article 4.10 — chose not to do so. It is not our task to read into the treaty text words that are not there.(274) We are also cognizant that the terms that do appear in the text of the treaty must be presumed to have meaning and must be read effectively.(275) The implications of the use of the term ‘appropriate’ must therefore be acknowledged and we must give this expression in Article 4.10 its full meaning.(276)

This reading of the text in its context confirms us in our view that, rather than there being any requirement to confine ‘appropriate countermeasures’ to offsetting the effects of the measure on the relevant Member, there is a clear rationale exhibited that reinforces our textual interpretation that the Member concerned is entitled to take countermeasures that are tailored to neutralizing the offending measure qua measure as a wrongful act. The expression ‘appropriate countermeasures’, in our view, would entitle the complaining Member to countermeasures which would at least counter the injurious effect of the persisting illegal measure on it. However, it does not require trade effects to be the effective standard by which the appropriateness of countermeasures should be ascertained. Nor can the relevant provisions be interpreted to limit the assessment to this standard. Members may take countermeasures that are not disproportionate in light of the gravity of the initial wrongful act and the objective of securing the withdrawal of a prohibited export subsidy, so as to restore the balance of rights and obligations upset by that wrongful act.”(277)

185.   In US — FSC (Article 22.6 — US), the Arbitrators considered that, since Articles 4.10 and 4.11 of the SCM Agreement may prevail over those of the DSU, there can be no presumption that the drafters intended the standard under Article 4.10 to be necessarily coextensive with that under Article 22.4:

“It should be recalled here that Articles 4.10 and 4.11 of the SCM Agreement are ‘special or additional rules’ under Appendix 2 of the DSU, and that in accordance with Article 1.2 of the DSU, it is possible for such rules or procedures to prevail over those of the DSU. There can be no presumption, therefore, that the drafters intended the standard under Article 4.10 to be necessarily coextensive with that under Article 22.4 so that the notion of ‘appropriate countermeasures’ under Article 4.10 would limit such countermeasures to an amount ‘equivalent to the level of nullification or impairment’ suffered by the complaining Member. Rather, Articles 4.10 and 4.11 of the SCM Agreement use distinct language and that difference must be given meaning.

 

Indeed, reading the text of Article 4.10 in its context, one might reasonably observe that if the drafters had intended the provision to be construed in this way, they could certainly have made it clear. Indeed, relevant provisions both elsewhere in the SCM Agreement and in the DSU use distinct terms to convey precisely such a standard as described by the United States, in so many words. Yet the drafters chose terms for this provision in the SCM Agreement different from those found in Article 22.4 of the DSU. It would not be consistent with effective treaty interpretation to simply read away such differences in terminology.

 

We therefore find no basis in the language itself or in the context of Article 4.10 of the SCM Agreement to conclude that it can or should be read as amounting to a ‘trade effect-oriented’ provision where explicitly alternative language is to be read away in order to conform it to a different wording to be found in Article 22.4 of the DSU.

 

We would simply add that, while we consider that the precise difference in language must be given proper meaning, this goes no further than that. Our interpretation of Article 4.10 of the SCM Agreement as embodying a different rule from Article 22.4 of the DSU does not make the DSU otherwise inapplicable or redundant.”(278)

186.   Finally, the Arbitrators in US — FSC (Article 22.6 — US) considered that under Article 4.10, a Member is entitled to act with countermeasures that properly take into account the seriousness and nature of the breach. However, they warned that Article 4.10 “does not amount to a blank cheque”. The Arbitrators concluded that from the perspective of the measures’ trade effects on the part of the complainant there was no reason to reach a different conclusion from that already reached:(279)

“Thus, as we interpret Article 4.10 of the SCM Agreement, a Member is entitled to act with countermeasures that properly take into account the gravity of the breach and the nature of the upset in the balance of rights and obligations in question. This cannot be reduced to a requirement that constrains countermeasures to trade effects, for the reasons we have set out above.

 

At the same time, Article 4.10 of the SCM Agreement does not amount to a blank cheque. There is nothing in the text or in its context which suggests an entitlement to manifestly punitive measures. On the contrary, footnote 9 specifically guards us against such an unbounded interpretation by clarifying that the expression ‘appropriate’ cannot be understood to allow ‘disproportionate’ countermeasures. However, to read this indication as effectively reintroducing into that provision a quantitative limit equivalent to that found in other provisions of the SCM Agreement or Article 22.4 of the DSU would effectively read the specific language of Article 4.10 of the SCM Agreement out of the text. Countermeasures under Article 4.10 of the SCM Agreement are not even, strictly speaking, obliged to be ‘proportionate’ but not to be ‘disproportionate’. Not only is a Member entitled to take countermeasures that are tailored to offset the original wrongful act and the upset of the balancing of rights and obligations which that wrongful act entails, but in assessing the ‘appropriateness’ of such countermeasures — in light of the gravity of the breach — a margin of appreciation is to be granted, due to the severity of that breach.”(280)

(ii) Factors relevant for the calculation of countermeasures

187.   Further, the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil) addressed Brazil’s argument that certain sales should be excluded because competition was based upon factors other than price, or that there was no competition with the Canadian manufacturer:

“Since we selected the amount of the subsidy as the basis for the countermeasures and not the level of nullification or impairment suffered by Canada, it is appropriate and logical to include in our calculation all the sales of subsidised aircraft, whether they compete or not with Bombardier’s production. However, consistent with our approach on the burden of proof, we excluded all the sales where Brazil demonstrated that no PROEX interest rate equalization payments had been made and we assumed that future sales of the xxx xxxxxxx and xxx would not benefit from the PROEX interest rate equalization payments.”(281)

188.   The Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil) also rejected Brazil’s argument that only sales of aircraft subsequent to the implementation period should be considered although they were delivered after that period:

“We note that, in its report within the framework of the proceedings under Article 21.5 of the DSU, the Appellate Body made the following findings:

 

‘[the Appellate Body] upholds the conclusion of the Article 21.5 Panel that as a result of the continued issuance by Brazil of NTN-I bonds, after 18 November 1999, pursuant to letters of commitment issued before 18 November 1999, Brazil has failed to implement the recommendation of the DSB that it withdraw the prohibited export subsidies under PROEX within 90 days’(282)

 

We, therefore, consider that we have to include in the calculation of the appropriate countermeasures the firm sales for which PROEX letters of commitment were issued before 18 November 1999 and which had not yet been delivered (since the NTN-I bonds are issued at the time of the delivery of the aircraft).(283) We do not consider the arguments based on Brazil’s contractual obligations to be compelling. Obligations under internal law are no justification for not performing international obligations.(284)”(285)

(b) Relationship with other Articles

189.   With respect to the relationship with Article 7.9, see paragraph 184 above.

(c) Relationship with other WTO Agreements

(i) DSU

190.   As regards the requirement of equivalence of the suspension of concessions to the level of nullification or impairment in Article 22.6 arbitrations, see Section XXII.B.9 of the Chapter on the DSU. See also paragraphs 197-198 below.

8. Article 4.11

(a) Task of the Arbitrators under Article 4.11

191.   In Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), a case which dealt with Canada’s request for authorization to take “appropriate countermeasures” under Article 4.10 of the SCM Agreement, the Arbitrators described their task under Article 4.11 of the SCM Agreement in the following terms:

“As to our task, we follow the approach adopted by previous arbitrators under Article 22.6 of the DSU.(286) We will have not only to determine whether Canada’s proposal constitutes ‘appropriate countermeasures’, but also to determine the level of countermeasures we consider to be appropriate in case we find that Canada’s level of countermeasures is not appropriate, if necessary by applying our own methodology.”(287)

(b) Article 4.11 provisions as special or additional rules

192.   In Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), the Arbitrators indicated that they read the provisions of Article 4.11 of the SCM Agreement as special or additional rules:

“We read the provisions of Article 4.11 of the SCM Agreement as special or additional rules. In accordance with the reasoning of the Appellate Body in Guatemala — Cement,(288) we must read the provisions of the DSU and the special or additional rules in the SCM Agreement so as to give meaning to all of them, except if there is a conflict or a difference …”(289)

193.   In US — FSC (Article 22.6 — US), the Arbitrators recalled Article 30 of the SCM Agreement and concluded that Article 22.6 of the DSU applies to arbitrations pursuant to Article 4.11 of the SCM Agreement although this latter provision would prevail in case of conflict:

“We also recall the terms of Article 30 of the SCM Agreement, which clarifies that the provisions of the DSU are applicable to proceedings concerning measures covered by the SCM Agreement. Article 22.6 of the DSU therefore remains relevant to arbitral proceedings under Article 4.11 of the SCM Agreement, as illustrated by the textual reference made to Article 22.6 of the DSU in that provision. However, the special or additional rules and procedures of the SCM Agreement, including Articles 4.10 and 4.11, would prevail to the extent of any difference between them.(290)”(291)

194.   With respect to arbitration under Article 22.6 of the DSU in general, see Chapter on the DSU, Section XXII.B.8.

(c) Burden of proof

195.   In Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), Canada requested that the DSB authorize it to take appropriate “countermeasures” pursuant to Article 4.10 of the SCM Agreement, and Article 22.2 of the DSU, in the amount of Can$700 million, in relation to Brazil’s subsidy granted to its domestic producer of aircraft. In response to Brazil’s request, the DSB referred the matter to an arbitrator in accordance with Article 22.6 of the DSU. With respect to the burden of proof, the Arbitrators held that it was up to Brazil to demonstrate that the countermeasures that Canada was proposing to take were not “appropriate”:

“In application of the well-established WTO practice on the burden of proof in dispute resolution, it is for the Member claiming that another has acted inconsistently with the WTO rules to prove that inconsistency.(292) In the present case, the action at issue is the Canadian proposal to suspend concessions and other obligations in the amount of C$700 million as ‘appropriate countermeasures’ within the meaning of Article 4.10 of the SCM Agreement.(293) Brazil challenges the conformity of this proposal with Article 22 of the DSU and Article 4.10 of the SCM Agreement. It is therefore up to Brazil to submit evidence sufficient to establish a prima facie case or ‘presumption’ that the countermeasures that Canada proposes to take are not ‘appropriate’. Once Brazil has done so, it is for Canada to submit evidence sufficient to rebut that ‘presumption’. Should the evidence remain in equipoise on a particular claim, the Arbitrators would conclude that the claim has not been established. Should all evidence remain in equipoise, Brazil, as the party bearing the original burden of proof, would lose the case.

 

An issue to be distinguished from the question of who bears the burden of proof is that of the duty that rests on both parties to produce evidence and to collaborate in presenting evidence to the Arbitrators. This is why, even though Brazil bears the original burden of proof, we expected Canada to come forward with evidence explaining why its proposal constitutes appropriate countermeasures and we requested it to submit a ‘methodology paper’ describing how it arrived at the level of countermeasures it proposes.(294)”(295)

(d) Treatment of data supplied by private entities

196.   In Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), the Arbitrators evaluated the trustworthiness of data supplied by Brazil, and stated that they “could not treat statements from that company as [they] would have if [the statements] had originated from a subject of international law”:

“A related problem faced by the Arbitrators in this case was that, in many instances, the original data necessary for the calculations or assessments was solely in the hands of Brazil. When this information originated in the Brazilian government, we assumed good faith and accepted the information and the supporting evidence provided by Brazil to the extent Canada also accepted it or did not provide sufficient evidence to put in doubt the accuracy of Brazil’s statements and/or evidence.

 

However, since this case relates to subsidies granted for the purchase of aircraft produced by the Brazilian aircraft manufacturer, Embraer, a large number of data essential for the resolution of our task is only available to that company. We assumed that Embraer was independent from the Brazilian government and, for that reason, we could not treat statements from that company as we would have if they had originated from a subject of international law.(296) When Brazil only provided statements regarding information available solely to Embraer, we requested that Brazil support those statements with materials usually regarded as evidence, such as articles or statements reproduced in the specialized press, company annual reports or any other certified information originating in Embraer or other reliable sources. When Brazil was not in a position to provide documentary evidence, we requested a detailed explanation of the reasons why such evidence was not available and expressed our willingness to consider written declarations from authorised Embraer officials, if duly certified. We then weighed this evidence against the evidence submitted by Canada.”(297)

(e) Relationship with other WTO Agreements

(i) DSU

Article 22.4

197.   In Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), the Arbitrators addressed Canada’s request for authorization to take “appropriate countermeasures” under Article 4.10 of the SCM Agreement. Referring to Article 22.4 of the DSU, Brazil argued that the “countermeasures” must be equivalent to the level of nullification or impairment (which argument was rejected by the Arbitrators as referenced in paragraph 178 above). The Arbitrators explained the relationship between Article 4.11 of the SCM Agreement and Article 22.4 of the DSU by characterizing Article 4.11 of the SCM Agreement as “special or additional rules” and held that the concept of “nullification or impairment” was absent from Articles 3 and 4 of the SCM Agreement and that the principle of effectiveness would be counteracted if the “appropriate countermeasures” had to be necessarily limited to the level of nullification or impairment:

“We read the provisions of Article 4.11 of the SCM Agreement as special or additional rules. In accordance with the reasoning of the Appellate Body in Guatemala — Cement,(298) we must read the provisions of the DSU and the special or additional rules in the SCM Agreement so as to give meaning to all of them, except if there is a conflict or a difference. While we agree that in practice there may be situations where countermeasures equivalent to the level of nullification of impairment will be appropriate, we recall that the concept of nullification or impairment is absent from Articles 3 and 4 of the SCM Agreement. In that framework, there is no legal obligation that countermeasures in the form of suspension of concessions or other obligations be equivalent to the level of nullification or impairment.

 

On the contrary, requiring that countermeasures in the form of suspension of concessions or other obligations be equivalent to the level of nullification or impairment would be contrary to the principle of effectiveness by significantly limiting the efficacy of countermeasures in the case of prohibited subsidies. Indeed, as shown in the present case,(299) other countermeasures than suspension of concessions or obligations may not always be feasible because of their potential effects on other Members. This would be the case of a counter-subsidy granted in a sector where other Members than the parties compete with the products of the parties. In such a case, the Member taking the countermeasure may not be in a position to induce compliance.

 

We are mindful that our interpretation may, at a first glance, seem to cause some risk of disproportionality in case of multiple complainants. However, in such a case, the arbitrator could allocate the amount of appropriate countermeasures among the complainants in proportion to their trade in the product concerned. The ‘inducing’ effect would most probably be very similar.”(300)

Article 22.6 and 22.7

198.   With respect to the relationship with Article 22.6 of the DSU, see paragraphs 192-194 above. For more information on the suspension of concessions under the DSU, see Section XXII.B of the Chapter on the DSU.

 

Part III: Actionable Subsidies

 

V. Article 5     back to top

A. Text of Article 5

Article 5: Adverse Effects

          No Member should cause, through the use of any subsidy referred to in paragraphs 1 and 2 of Article 1, adverse effects to the interests of other Members, i.e.:

 

(a)     injury to the domestic industry of another Member;(11)

 

(footnote original) 11 The term “injury to the domestic industry” is used here in the same sense as it is used in Part V.

 

(b)     nullification or impairment of benefits accruing directly or indirectly to other Members under GATT 1994, in particular the benefits of concessions bound under Article II of GATT 1994;(12)

 

(footnote original) 12 The term “nullification or impairment” is used in this Agreement in the same sense as it is used in the relevant provisions of GATT 1994, and the existence of such nullification or impairment shall be established in accordance with the practice of application of these provisions.

 

(c)     serious prejudice to the interests of another Member.(13)

 

(footnote original) 13 The term “serious prejudice to the interests of another Member” is used in this Agreement in the same sense as it is used in paragraph 1 of Article XVI of GATT 1994, and includes threat of serious prejudice.

 

This Article does not apply to subsidies maintained on agricultural products as provided in Article 13 of the Agreement on Agriculture.

 
B. Interpretation and Application of Article 5

1. General

199.   In US — Offset Act (Byrd Amendment), the Panel explained that “a measure constitutes an actionable subsidy if it is a subsidy, if it is “specific”, and if its use causes “adverse effects”.(301)

2. Article 5(b)

(a) “nullification or impairment”

(i) General

200.   In US — Offset Act (Byrd Amendment), with respect to “adverse effects”, Mexico made arguments of both violation and non-violation nullification or impairment. In relation to claims of violation nullification or impairment, the Panel stated that any presumption arising under Article 3.8 of the DSU stemming from these violations would relate to nullification or impairment caused “by the violation at issue” (emphasis in original). The Panel rejected the argument by Mexico on the grounds that, for the purpose of Article 5(b) of the SCM Agreement, Mexico must demonstrate that “the use of a subsidy” caused nullification or impairment (emphasis in original).(302)

(ii) Application of a measure

201.   In US — Offset Act (Byrd Amendment), the Panel clarified that the drafters of Article 5 of the SCM Agreement had envisaged the possibility of nullification or impairment resulting from the “use” of a subsidy. Furthermore, the Panel noted that Article 7.1 of the SCM Agreement provides useful context by clarifying that the “use” of a subsidy is to be equated with the grant or maintaining of a subsidy. In this sense, the Panel stated “[e]ven if disbursements have not been granted under the [Offset Act], the maintenance of the [offset programme] constitutes ‘application’ of a measure for the purpose of a ‘non-violation’ nullification or impairment claim under SCM Article 5(b)”.(303) The Panel went on to find that the existence of a subsidy programme, and the potential use of that subsidy programme, is sufficient for that programme to “apply”.(304)

(iii) Existence of a benefit

202.   The Panel on US — Offset Act (Byrd Amendment) explained that there was no reason why the Panel should not find that the requirement of existence of a benefit had been met, since the United States had not disputed that benefits resulting from the negotiated tariff concessions accrued to Mexico under Articles II and VI of the GATT 1994.(305)

(iv) Nullification or impairment of a benefit

203.   The Panel on US — Offset Act (Byrd Amendment) recalled one adopted GATT panel report, namely EEC — Oilseeds, where the panel “considered that non-violation nullification or impairment would arise when the effect of a tariff concession is systematically offset or counteracted by a subsidy programme”.(306) The Panel found the approach of the panel on EEC — Oilseeds to be reasonable.

3. Relationship with other Articles

(a) Article 6.3(c)

204.   The Panel on Indonesia — Autos determined the existence of serious prejudice within the meaning of Article 5(c) upon finding a significant price undercutting under Article 6.3(c):

“We note that under Article 6.3(c) serious prejudice may arise only where the price undercutting is ‘significant.’ Although the term ‘significant’ is not defined, the inclusion of this qualifier in Article 6.3(c) presumably was intended to ensure that margins of undercutting so small that they could not meaningfully affect suppliers of the imported product whose price was being undercut are not considered to give rise to serious prejudice. This clearly is not an issue here. To the contrary, it is our view that, even taking into account the possible effects of these physical differences on price comparability, the price undercutting by the Timor of the Optima and 306 cannot reasonably be deemed to be other than significant.

 

For the foregoing reasons, we find that the effect of the subsidies to the Timor pursuant to the National Car programme is to cause serious prejudice to the interests of the European Communities in the sense of Article 5(c) of the SCM Agreement through a significant price undercutting as compared with the price of EC-origin like products in the Indonesian market.”(307)

 

(b) Article 7.1

205. See paragraph 201 above.

VI. Article 6     back to top

A. Text of Article 6

Article 6: Serious Prejudice

6.1     Serious prejudice in the sense of paragraph (c) of Article 5 shall be deemed to exist in the case of:

 

(a)     the total ad valorem subsidization(14) of a product exceeding 5 per cent;(15)

 

(footnote original) 14 The total ad valorem subsidization shall be calculated in accordance with the provisions of Annex IV.

 

(footnote original) 15 Since it is anticipated that civil aircraft will be subject to specific multilateral rules, the threshold in this subparagraph does not apply to civil aircraft.

 

(b)     subsidies to cover operating losses sustained by an industry;

 

(c)     subsidies to cover operating losses sustained by an enterprise, other than one-time measures which are non-recurrent and cannot be repeated for that enterprise and which are given merely to provide time for the development of long-term solutions and to avoid acute social problems;

 

(d)     direct forgiveness of debt, i.e. forgiveness of government-held debt, and grants to cover debt repayment.(16)

 

(footnote original) 16 Members recognize that where royaltybased financing for a civil aircraft programme is not being fully repaid due to the level of actual sales falling below the level of forecast sales, this does not in itself constitute serious prejudice for the purposes of this subparagraph.

 

6.2     Notwithstanding the provisions of paragraph 1, serious prejudice shall not be found if the subsidizing Member demonstrates that the subsidy in question has not resulted in any of the effects enumerated in paragraph 3.

 

6.3     Serious prejudice in the sense of paragraph (c) of Article 5 may arise in any case where one or several of the following apply:

 

(a)     the effect of the subsidy is to displace or impede the imports of a like product of another Member into the market of the subsidizing Member;

 

(b)     the effect of the subsidy is to displace or impede the exports of a like product of another Member from a third country market;

 

(c)     the effect of the subsidy is a significant price undercutting by the subsidized product as compared with the price of a like product of another Member in the same market or significant price suppression, price depression or lost sales in the same market;

 

(d)     the effect of the subsidy is an increase in the world market share of the subsidizing Member in a particular subsidized primary product or commodity(17) as compared to the average share it had during the previous period of three years and this increase follows a consistent trend over a period when subsidies have been granted.

 

(footnote original) 17 Unless other multilaterally agreed specific rules apply to the trade in the product or commodity in question.

 

6.4     For the purpose of paragraph 3(b), the displacement or impeding of exports shall include any case in which, subject to the provisions of paragraph 7, it has been demonstrated that there has been a change in relative shares of the market to the disadvantage of the non-subsidized like product (over an appropriately representative period sufficient to demonstrate clear trends in the development of the market for the product concerned, which, in normal circumstances, shall be at least one year). “Change in relative shares of the market” shall include any of the following situations: (a) there is an increase in the market share of the subsidized product; (b) the market share of the subsidized product remains constant in circumstances in which, in the absence of the subsidy, it would have declined; (c) the market share of the subsidized product declines, but at a slower rate than would have been the case in the absence of the subsidy.

 

6.5     For the purpose of paragraph 3(c), price undercutting shall include any case in which such price undercutting has been demonstrated through a comparison of prices of the subsidized product with prices of a non-subsidized like product supplied to the same market. The comparison shall be made at the same level of trade and at comparable times, due account being taken of any other factor affecting price comparability. However, if such a direct comparison is not possible, the existence of price undercutting may be demonstrated on the basis of export unit values.

 

6.6     Each Member in the market of which serious prejudice is alleged to have arisen shall, subject to the provisions of paragraph 3 of Annex V, make available to the parties to a dispute arising under Article 7, and to the panel established pursuant to paragraph 4 of Article 7, all relevant information that can be obtained as to the changes in market shares of the parties to the dispute as well as concerning prices of the products involved.

 

6.7     Displacement or impediment resulting in serious prejudice shall not arise under paragraph 3 where any of the following circumstances exist(18) during the relevant period:

 

(footnote original) 18 The fact that certain circumstances are referred to in this paragraph does not, in itself, confer upon them any legal status in terms of either GATT 1994 or this Agreement. These circumstances must not be isolated, sporadic or otherwise insignificant.

 

(a)     prohibition or restriction on exports of the like product from the complaining Member or on imports from the complaining Member into the third country market concerned;

 

(b)     decision by an importing government operating a monopoly of trade or state trading in the product concerned to shift, for non-commercial reasons, imports from the complaining Member to another country or countries;

 

(c)     natural disasters, strikes, transport disruptions or other force majeure substantially affecting production, qualities, quantities or prices of the product available for export from the complaining Member;

 

(d)     existence of arrangements limiting exports from the complaining Member;

 

(e)     voluntary decrease in the availability for export of the product concerned from the complaining Member (including, inter alia, a situation where firms in the complaining Member have been autonomously reallocating exports of this product to new markets);

 

(f)     failure to conform to standards and other regulatory requirements in the importing country.

 

6.8     In the absence of circumstances referred to in paragraph 7, the existence of serious prejudice should be determined on the basis of the information submitted to or obtained by the panel, including information submitted in accordance with the provisions of Annex V.

 

6.9     This Article does not apply to subsidies maintained on agricultural products as provided in Article 13 of the Agreement on Agriculture.

 
B. Interpretation and Application of Article 6

1. Article 6.1

(a) Expiry of Article 6.1

206.   This provision has lapsed pursuant to Article 31. In this respect, see paragraph 391 below.

(b) Relationship with other Articles

(i) Article 27

207.   With regard to the relationship between Article 6.1 and Article 27, see paragraph 382 below.

(ii) Article 31

208.   With regard to the relationship between Article 6.1 and Article 31, see paragraph 391 below.

2. Article 6.3

(a) “The effect of the subsidy”

209.   The Panel on Indonesia — Autos rejected the argument that it was precluded from considering the effects of a subsidy programme which had expired when analysing whether the subsidies caused serious prejudice to the interests of the complainants.(308) The Panel stated:

“[W]e must assess the ‘effect of the subsidies’ on the interests of another Member to determine whether serious prejudice exists, not the effect of ‘subsidy programmers’. We note that at any given moment in time some payments of subsidies have occurred in the past while others have yet to occur in the future. If we were to consider that past subsidies were not relevant to our serious prejudice analysis as they were ‘expired measures’ while future measures could not yet have caused actual serious prejudice, it is hard to imagine any situation where a panel would be able to determine the existence of actual serious prejudice.”(309)

(b) “like product”

210.   See paragraphs 270-274 below. With respect to the burden of proof regarding the determination of “like product”, see paragraph 382 below.

3. Article 6.3(a)

(a) Standing as claimant

211.   The Panel on Indonesia — Autos considered whether “the United States may claim that it has suffered serious prejudice as a result of displacement/ impedance or of price undercutting with respect to a product which does not originate in the United States solely on the basis that the producer of that product is a ‘US company’”.(310) The Panel drew a distinction between United States products and United States companies/producers and rejected the claim that the nationality of producers is relevant to establishing the existence of serious prejudice:

“In our view, the text of Article XVI [of the GATT 1994] and of Part III of the SCM Agreement make clear that serious prejudice may arise where a Member’s trade interests have been affected by subsidization. We see nothing in Article XVI or in Part III that would suggest that the United States may claim that it has suffered adverse effects merely because it believes that the interests of US companies have been harmed where US products are not involved. The United States has cited no language in Article XVI:1 or Part III suggesting that the nationality of producers is relevant to establishing the existence of serious prejudice. Accordingly, given that serious prejudice may only arise in the case at hand where there is ‘displacement or impedance of imports of a like product from another Member’ or price undercutting ‘as compared with the like product of another Member’, we do not consider that the United States can convert such effects on products from the European Communities into serious prejudice to US interests merely by alleging that the products affected were produced by US companies.”(311) (emphasis original)

(b) Demonstration of displacement or impedance

212.   The Panel on Indonesia — Autos explored the meaning of the terms “displacement” and “impedance” and considered that:

“[A] complainant need not demonstrate a decline in sales in order to demonstrate displacement or impedance. This is inherent in the ordinary meaning of those terms. Thus, displacement relates to a situation where sales volume has declined, while impedance relates to a situation where sales which otherwise would have occurred were impeded….”(312)

(c) Relationship with other Articles

(i) Article 6.4

213.   The Panel on Indonesia — Autos addressed the argument that “there is no reason why the type of analysis set forth in Article 6.4 should not be appropriate also in the case of claims of displacement and impedance of imports from the market of the subsidizing country”.(313) The Panel rejected this argument, but nevertheless agreed that market share data may be “highly relevant” for an analysis pursuant to Article 6.3(a):

Article 6.4 is not relevant in this case. The drafting of the provision is unambiguous, and the specific reference to Article 6.3(b) creates a strong inference that an Article 6.4 type of analysis is not appropriate in the case of Article 6.3(a) claims. The complainants have identified nothing in the context of the provision or the object and purpose of the SCM Agreement that would suggest a different conclusion.

 

Our conclusion does not of course mean that market share data are irrelevant to the analysis of displacement or impedance into a subsidizing Member’s market. To the contrary, market share data may be highly relevant evidence for the analysis of such a claim. However, such data are no more than evidence of displacement and impedance caused by subsidization, and a demonstration that the market share of the subsidized product in the subsidizing Member has increased does not ipso facto satisfy the requirements of Article 6.3(a).”(314)

4. Article 6.3(c)

(a) Standing as claimant

214.   With respect to what interest is necessary for standing as claimants under Article 6.3(c), see paragraph 211 above.

(b) “significant price undercutting”

215.   The Panel on Indonesia — Autos stated the following on the use of the term ‘significant’ in connection with the term “price undercutting” in Article 6.3(c): “Although the term ‘significant’ is not defined, the inclusion of this qualifier in Article 6.3(c) presumably was intended to ensure that margins of undercutting so small that they could not meaningfully affect suppliers of the imported product whose price was being undercut are not considered to give rise to serious prejudice.”(315)

(c) Relationship with other Articles

216.   With respect to the relationship with Article 5(c), see paragraph 204 above.

5. Article 6.7

(a) “imports from the complaining Member” and “exports from the complaining Member”

217.   The Panel on Indonesia — Autos addressed the question whether the SCM Agreement allows a Member to bring a claim that another Member has “suffered serious prejudice as a result of subsidization”.(316) The Panel stated the following:

“It is clear from Article 7.2 that the dispute settlement procedures set forth in Article 7 may only be invoked by a Member where that Member believes that it has itself suffered serious prejudice as a result of subsidization.

 

Our view on these issues is confirmed by Article 6.4, which allows a subsidising Member to raise a defence to a displacement/impedance claim where “imports from the complaining Member” or “exports from the complaining Member” are affected by such factors as export prohibitions or restrictions, natural disasters, and arrangements limiting exports. These provisions or restrictions of Article 6.7 assume that the product subject to a claim of serious prejudice arising from displacement or impedance originates in the complaining Member.”(317)

 

VII. Article 7     back to top

A. Text of Article 7

Article 7: Remedies

7.1     Except as provided in Article 13 of the Agreement on Agriculture, whenever a Member has reason to believe that any subsidy referred to in Article 1, granted or maintained by another Member, results in injury to its domestic industry, nullification or impairment or serious prejudice, such Member may request consultations with such other Member.

 

7.2     A request for consultations under paragraph 1 shall include a statement of available evidence with regard to (a) the existence and nature of the subsidy in question, and (b) the injury caused to the domestic industry, or the nullification or impairment, or serious prejudice(19) caused to the interests of the Member requesting consultations.

 

(footnote original) 19 In the event that the request relates to a subsidy deemed to result in serious prejudice in terms of paragraph 1 of Article 6, the available evidence of serious prejudice may be limited to the available evidence as to whether the conditions of paragraph 1 of Article 6 have been met or not.

 

7.3     Upon request for consultations under paragraph 1, the Member believed to be granting or maintaining the subsidy practice in question shall enter into such consultations as quickly as possible. The purpose of the consultations shall be to clarify the facts of the situation and to arrive at a mutually agreed solution.

 

7.4     If consultations do not result in a mutually agreed solution within 60 days,(20) any Member party to such consultations may refer the matter to the DSB for the establishment of a panel, unless the DSB decides by consensus not to establish a panel. The composition of the panel and its terms of reference shall be established within 15 days from the date when it is established.

 

(footnote original) 20 Any time-periods mentioned in this Article may be extended by mutual agreement.

 

7.5     The panel shall review the matter and shall submit its final report to the parties to the dispute. The report shall be circulated to all Members within 120 days of the date of the composition and establishment of the panel’s terms of reference.

 

7.6     Within 30 days of the issuance of the panel’s report to all Members, the report shall be adopted by the DSB(21) unless one of the parties to the dispute formally notifies the DSB of its decision to appeal or the DSB decides by consensus not to adopt the report.

 

(footnote original) 21 If a meeting of the DSB is not scheduled during this period, such a meeting shall be held for this purpose.

 

7.7     Where a panel report is appealed, the Appellate Body shall issue its decision within 60 days from the date when the party to the dispute formally notifies its intention to appeal. When the Appellate Body considers that it cannot provide its report within 60 days, it shall inform the DSB in writing of the reasons for the delay together with an estimate of the period within which it will submit its report. In no case shall the proceedings exceed 90 days. The appellate report shall be adopted by the DSB and unconditionally accepted by the parties to the dispute unless the DSB decides by consensus not to adopt the appellate report within 20 days following its issuance to the Members.(22)

 

(footnote original) 22 If a meeting of the DSB is not scheduled during this period, such a meeting shall be held for this purpose.

 

7.8     Where a panel report or an Appellate Body report is adopted in which it is determined that any subsidy has resulted in adverse effects to the interests of another Member within the meaning of Article 5, the Member granting or maintaining such subsidy shall take appropriate steps to remove the adverse effects or shall withdraw the subsidy.

 

7.9     In the event the Member has not taken appropriate steps to remove the adverse effects of the subsidy or withdraw the subsidy within six months from the date when the DSB adopts the panel report or the Appellate Body report, and in the absence of agreement on compensation, the DSB shall grant authorization to the complaining Member to take countermeasures, commensurate with the degree and nature of the adverse effects determined to exist, unless the DSB decides by consensus to reject the request.

 

7.10     In the event that a party to the dispute requests arbitration under paragraph 6 of Article 22 of the DSU, the arbitrator shall determine whether the countermeasures are commensurate with the degree and nature of the adverse effects determined to exist.

 
B. Interpretation and Application of Article 7

1. Article 7.8

(a) General

218.   The Panel on Indonesia — Autos referred in its conclusions and recommendations to the remedy in Article 7.8 as follows:

“With respect to the conclusion of serious prejudice to the interests of the European Communities, Article 7.8 of the SCM Agreement provides that, ‘[W]here a panel report or an Appellate Body report is adopted in which it is determined that any subsidy has resulted in adverse effects to the interests of another Member within the meaning of Article 5, the Member granting or maintaining the subsidy shall take appropriate steps to remove the adverse effects or shall withdraw the subsidy.’”(318)

(b) Relationship with other Articles

(i) Article 4.7

219.   In the context of its finding that the phrase “withdraw the subsidy” under Article 4.7 referred to retroactive remedies (repayment), the Panel on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US) considered Article 7.8 and the phrase “shall take appropriate steps to remove the adverse effects or shall withdraw the subsidy” therein. See paragraph 161 above.

2. Article 7.9

(a) “commensurate with the degree and nature of the adverse effects determined to exist”

220.   In the context of determining the meaning of the term “appropriate countermeasures” under Article 4.10 of the SCM Agreement, the Arbitrators in Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil) referred to Article 7.9 and the phrase “commensurate with the degree and nature of the adverse effects determined to exist”. See paragraph 182 above.

221.   The Arbitrators in US — FSC (Article 22.6 — US) also referred to this phrase in Article 7.9 (as well as to Article 9) as context for the interpretation of Article 4.10 and considered that “the explicit precision of these indications clearly highlights the lack of any analogous explicit textual indication in Article 4.10 and contrasts with the broader and more general test of ‘appropriateness’ found in Articles 4.10 and 4.11”. For the Arbitrators, such a difference in the text “must be given a meaning”.(319) See also paragraph 184 above.

(b) Relationship with other Articles

222.   With respect to the relationship with Article 4.10, see paragraph 184 above.

 

Part IV: Non-Actionable Subsidies

 

VIII. Article 8     back to top

A. Text of Article 8

Article 8: Identification of Non-Actionable Subsidies

8.1     The following subsidies shall be considered as non-actionable:(23)

 

(footnote original) 23 It is recognized that government assistance for various purposes is widely provided by Members and that the mere fact that such assistance may not qualify for non-actionable treatment under the provisions of this Article does not in itself restrict the ability of Members to provide such assistance.

 

(a)     subsidies which are not specific within the meaning of Article 2;

 

(b)     subsidies which are specific within the meaning of Article 2 but which meet all of the conditions provided for in paragraphs 2(a), 2(b) or 2(c) below.

 

8.2     Notwithstanding the provisions of Parts III and V, the following subsidies shall be non-actionable:

 

(a)     assistance for research activities conducted by firms or by higher education or research establishments on a contract basis with firms if:(24),(25),(26)

 

(footnote original) 24 Since it is anticipated that civil aircraft will be subject to specific multilateral rules, the provisions of this subparagraph do not apply to that product.

 

(footnote original) 25 Not later than 18 months after the date of entry into force of the WTO Agreement, the Committee on Subsidies and Countervailing Measures provided for in Article 24 (referred to in this Agreement as “the Committee”) shall review the operation of the provisions of subparagraph 2(a) with a view to making all necessary modifications to improve the operation of these provisions. In its consideration of possible modifications, the Committee shall carefully review the definitions of the categories set forth in this subparagraph in the light of the experience of Members in the operation of research programmes and the work in other relevant international institutions.

 

(footnote original) 26 The provisions of this Agreement do not apply to fundamental research activities independently conducted by higher education or research establishments. The term “fundamental research” means an enlargement of general scientific and technical knowledge not linked to industrial or commercial objectives.

 

the assistance covers(27) not more than 75 per cent of the costs of industrial research(28) or 50 per cent of the costs of pre-competitive development activity;(29),(30)

 

(footnote original) 27 The allowable levels of non-actionable assistance referred to in this subparagraph shall be established by reference to the total eligible costs incurred over the duration of an individual project.

 

(footnote original) 28 The term “industrial research” means planned search or critical investigation aimed at discovery of new knowledge, with the objective that such knowledge may be useful in developing new products, processes or services, or in bringing about a significant improvement to existing products, processes or services.

 

(footnote original) 29 The term “pre-competitive development activity” means the translation of industrial research findings into a plan, blueprint or design for new, modified or improved products, processes or services whether intended for sale or use, including the creation of a first prototype which would not be capable of commercial use. It may further include the conceptual formulation and design of products, processes or services alternatives and initial demonstration or pilot projects, provided that these same projects cannot be converted or used for industrial application or commercial exploitation. It does not include routine or periodic alterations to existing products, production lines, manufacturing processes, services, and other on-going operations even though those alterations may represent improvements.

 

(footnote original) 30 In the case of programmes which span industrial research and pre-competitive development activity, the allowable level of non-actionable assistance shall not exceed the simple average of the allowable levels of non-actionable assistance applicable to the above two categories, calculated on the basis of all eligible costs as set forth in items (i) to (v) of this subparagraph.

 

and provided that such assistance is limited exclusively to:

 

(i)     costs of personnel (researchers, technicians and other supporting staff employed exclusively in the research activity);

 

(ii)     costs of instruments, equipment, land and buildings used exclusively and permanently (except when disposed of on a commercial basis) for the research activity;

 

(iii)     costs of consultancy and equivalent services used exclusively for the research activity, including bought-in research, technical knowledge, patents, etc.;

 

(iv)     additional overhead costs incurred directly as a result of the research activity;

 

(v)     other running costs (such as those of materials, supplies and the like), incurred directly as a result of the research activity.

 

(b)     assistance to disadvantaged regions within the territory of a Member given pursuant to a general framework of regional development(31) and non-specific (within the meaning of Article 2) within eligible regions provided that:

 

(footnote original) 31 A “general framework of regional development” means that regional subsidy programmes are part of an internally consistent and generally applicable regional development policy and that regional development subsidies are not granted in isolated geographical points having no, or virtually no, influence on the development of a region.

 

(i)     each disadvantaged region must be a clearly designated contiguous geographical area with a definable economic and administrative identity;

 

(ii)     the region is considered as disadvantaged on the basis of neutral and objective criteria, (32) indicating that the region’s difficulties arise out of more than temporary circumstances; such criteria must be clearly spelled out in law, regulation, or other official document, so as to be capable of verification;

 

(footnote original) 32 “Neutral and objective criteria” means criteria which do not favour certain regions beyond what is appropriate for the elimination or reduction of regional disparities within the framework of the regional development policy. In this regard, regional subsidy programmes shall include ceilings on the amount of assistance which can be granted to each subsidized project. Such ceilings must be differentiated according to the different levels of development of assisted regions and must be expressed in terms of investment costs or cost of job creation. Within such ceilings, the distribution of assistance shall be sufficiently broad and even to avoid the predominant use of a subsidy by, or the granting of disproportionately large amounts of subsidy to, certain enterprises as provided for in Article 2.

 

(iii)     the criteria shall include a measurement of economic development which shall be based on at least one of the following factors:

 

  • one of either income per capita or household income per capita, or GDP per capita, which must not be above 85 per cent of the average for the territory concerned;
     
  • unemployment rate, which must be at least 110 per cent of the average for the territory concerned;

as measured over a three-year period; such measurement, however, may be a composite one and may include other factors.

 

(c)     assistance to promote adaptation of existing facilities(33) to new environmental requirements imposed by law and/or regulations which result in greater constraints and financial burden on firms, provided that the assistance:

 

(footnote original) 33 The term “existing facilities” means facilities which have been in operation for at least two years at the time when new environmental requirements are imposed.

 

(i)     is a one-time non-recurring measure; and

 

(ii)     is limited to 20 per cent of the cost of adaptation; and

 

(iii)    does not cover the cost of replacing and operating the assisted investment, which must be fully borne by firms; and

 

(iv)    is directly linked to and proportionate to a firm’s planned reduction of nuisances and pollution, and does not cover any manufacturing cost savings which may be achieved; and

 

(v)     is available to all firms which can adopt the new equipment and/or production processes.

 

8.3     A subsidy programme for which the provisions of paragraph 2 are invoked shall be notified in advance of its implementation to the Committee in accordance with the provisions of Part VII. Any such notification shall be sufficiently precise to enable other Members to evaluate the consistency of the programme with the conditions and criteria provided for in the relevant provisions of paragraph 2. Members shall also provide the Committee with yearly updates of such notifications, in particular by supplying information on global expenditure for each programme, and on any modification of the programme. Other Members shall have the right to request information about individual cases of subsidization under a notified programme.(34)

 

(footnote original) 34 It is recognized that nothing in this notification provision requires the provision of confidential information, including confidential business information.

 

8.4     Upon request of a Member, the Secretariat shall review a notification made pursuant to paragraph 3 and, where necessary, may require additional information from the subsidizing Member concerning the notified programme under review. The Secretariat shall report its findings to the Committee. The Committee shall, upon request, promptly review the findings of the Secretariat (or, if a review by the Secretariat has not been requested, the notification itself ), with a view to determining whether the conditions and criteria laid down in paragraph 2 have not been met. The procedure provided for in this paragraph shall be completed at the latest at the first regular meeting of the Committee following the notification of a subsidy programme, provided that at least two months have elapsed between such notification and the regular meeting of the Committee. The review procedure described in this paragraph shall also apply, upon request, to substantial modifications of a programme notified in the yearly updates referred to in paragraph 3.

 

8.5     Upon the request of a Member, the determination by the Committee referred to in paragraph 4, or a failure by the Committee to make such a determination, as well as the violation, in individual cases, of the conditions set out in a notified programme, shall be submitted to binding arbitration. The arbitration body shall present its conclusions to the Members within 120 days from the date when the matter was referred to the arbitration body. Except as otherwise provided in this paragraph, the DSU shall apply to arbitrations conducted under this paragraph.

 
B. Interpretation and Application of Article 8

1. General

(a) Expiry of Article 8

223.   This provision has lapsed pursuant to Article 31. In this regard, see paragraph 391 below.

(b) The Doha Round

224.   Paragraph 10.2 of the Doha Ministerial Decision on Implementation-Related Issues and Concerns(320) provides that the Doha Ministerial Conference take note of the proposal to treat certain measures by developing countries with a view to achieving legitimate development goals as non-actionable subsidies:

“Takes note of the proposal to treat measures implemented by developing countries with a view to achieving legitimate development goals, such as regional growth, technology research and development funding, production diversification and development and implementation of environmentally sound methods of production as non-actionable subsidies, and agrees that this issue be addressed in accordance with paragraph 13 below.(321) During the course of the negotiations, Members are urged to exercise due restraint with respect to challenging such measures.”

2. Article 8.2

(a) Relationship with other Articles

(i) Article 8.3

225.   Referring to the Format for Notifications under Article 8.3 of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, issued by the SCM Committee,(322) the SCM Committee stated that “With regard to the questions in this standard format on arrangements which may exist for monitoring, auditing and evaluation of assistance under a notified programme, it should be stressed that this standard format does not add to or detract from the relevant legal requirements in Article 8.2 of the SCM Agreement.”(323)

3. Article 8.3

(a) “notified”

226.   At its meeting of 22 February 1995, the Committee on Subsidies and Countervailing Measures adopted a Format for Notifications under Article 8.3 of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures,(324) to “assist WTO Members in making notifications under the first sentence of Article 8.3”.(325)

(b) “updates of … notifications”

227.   At its meeting of 23 October 1997, the Committee on Subsidies and Countervailing Measures adopted a Format for Updates of Notifications under Article 8.3 of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures,(326) which sets out the information which should be provided for each programme notified under Article 8.3.(327)

(c) Relationship with other Articles

228.   With respect to the relationship with Article 8.2, see paragraph 225 above.

4. Article 8.5

(a) Procedures for arbitration

229.   At its meeting of 2 June 1998, the SCM Committee adopted procedures for arbitration under Article 8.5 “with the aim of facilitating the operation of arbitration proceedings and enhancing transparency and predictability for all Members with respect to the Application of Article 8 of the Agreement”.(328)

5. Relationship with other Articles

230.   With respect to the relationship with Article 31, see paragraph 391 below.

 

IX. Article 9     back to top

A. Text of Article 9

Article 9: Consultations and Authorized Remedies

9.1     If, in the course of implementation of a programme referred to in paragraph 2 of Article 8, notwithstanding the fact that the programme is consistent with the criteria laid down in that paragraph, a Member has reasons to believe that this programme has resulted in serious adverse effects to the domestic industry of that Member, such as to cause damage which would be difficult to repair, such Member may request consultations with the Member granting or maintaining the subsidy.

 

9.2     Upon request for consultations under paragraph 1, the Member granting or maintaining the subsidy programme in question shall enter into such consultations as quickly as possible. The purpose of the consultations shall be to clarify the facts of the situation and to arrive at a mutually acceptable solution.

 

9.3     If no mutually acceptable solution has been reached in consultations under paragraph 2 within 60 days of the request for such consultations, the requesting Member may refer the matter to the Committee.

 

9.4     Where a matter is referred to the Committee, the Committee shall immediately review the facts involved and the evidence of the effects referred to in paragraph 1. If the Committee determines that such effects exist, it may recommend to the subsidizing Member to modify this programme in such a way as to remove these effects. The Committee shall present its conclusions within 120 days from the date when the matter is referred to it under paragraph 3. In the event the recommendation is not followed within six months, the Committee shall authorize the requesting Member to take appropriate countermeasures commensurate with the nature and degree of the effects determined to exist.

 
B. Interpretation and Application of Article 9

1. Expiry of Article 9

231.   This provision has lapsed pursuant to Article 31. See paragraph 391 below.

2. Relationship with other Articles

232.   With respect to the relationship with Article 31, see paragraph 391 below.

 

Part V: Countervailing Measures

 

X. Article 10     back to top

A. Text of Article 10

Article 10: Application of Article VI of GATT 1994(35)

(footnote original) 35 The provisions of Part II or III may be invoked in parallel with the provisions of Part V; however, with regard to the effects of a particular subsidy in the domestic market of the importing Member, only one form of relief (either a countervailing duty, if the requirements of Part V are met, or a countermeasure under Articles 4 or 7) shall be available. The provisions of Parts III and V shall not be invoked regarding measures considered non-actionable in accordance with the provisions of Part IV. However, measures referred to in paragraph 1(a) of Article 8 may be investigated in order to determine whether or not they are specific within the meaning of Article 2. In addition, in the case of a subsidy referred to in paragraph 2 of Article 8 conferred pursuant to a programme which has not been notified in accordance with paragraph 3 of Article 8, the provisions of Part III or V may be invoked, but such subsidy shall be treated as non-actionable if it is found to conform to the standards set forth in paragraph 2 of Article 8.

 

          Members shall take all necessary steps to ensure that the imposition of a countervailing duty(36) on any product of the territory of any Member imported into the territory of another Member is in accordance with the provisions of Article VI of GATT 1994 and the terms of this Agreement. Countervailing duties may only be imposed pursuant to investigations initiated(37) and conducted in accordance with the provisions of this Agreement and the Agreement on Agriculture.

 

(footnote original) 36 The term “countervailing duty” shall be understood to mean a special duty levied for the purpose of offsetting any subsidy bestowed directly or indirectly upon the manufacture, production or export of any merchandise, as provided for in paragraph 3 of Article VI of GATT 1994.

 

(footnote original) 37 The term “initiated” as used hereinafter means procedural action by which a Member formally commences an investigation as provided in Article 11.

 
B. Interpretation and Application of Article 10

1. The Doha review mandate

233.   Paragraph 10.3 of the Doha Ministerial Decision on Implementation Related Issues and Concerns(329) mandates the SCM Committee to continue the review of the countervailing duty provision of the SCM Agreement and requests that the Committee report to the General Council by 31 July 2002:

“Agrees that the Committee on Subsidies and Countervailing Measures shall continue its review of the provisions of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures regarding countervailing duty investigations and report to the General Council by 31 July 2002.”

234.   As regards the above requirement to report to the General Council, the Chairman of the SCM Committee submitted a report(330) on 30 July 2002. The General Council took note of the report at its meeting on 8 and 31 July 2002.(331)

2. Footnote 36

(a) “offsetting”

235.   Discussing the premise that “no countervailing duty may be imposed absent (countervailable) subsidization”,(332) the Panel on US — Lead and Bismuth II considered that this premise “underlies the very purpose of the countervailing measures envisaged by Part V of the SCM Agreement”.(333) The Panel continued with the statement that “footnote 36 to Article 10 does not envisage the imposition of countervailing duties when no (countervailable) subsidy is found to exist, for in such cases there would be no (countervailable) subsidy to ‘offset’”.(334)

236.   In US — Countervailing Measures on Certain EC Products, the Panel noted that Article VI:3 of the GATT and Article 10, footnote 36 of the SCM Agreement refer to countervailing duties as “special duties” levied for the purpose of “offsetting” a subsidy. Furthermore, the Panel found that countervailing duties are not designed to counteract all market distortions or resource misallocations which might have been caused by subsidization.(335)

(b) “any subsidy bestowed directly or indirectly upon the manufacture”

237.   In US — Softwood Lumber IV, in examining the “pass-through” issue, the Appellate Body quoted inter alia Article 10, footnote 36 of the SCM Agreement as one of the relevant legal provisions. In the view of the Appellate Body, the claims under the SCM Agreement are “largely derivative” of those under Article VI:3 of the GATT 1994.(336) Furthermore, the Appellate Body stated that the phrase “subsid[ies] bestowed … indirectly”, as used in Article VI:3 of the GATT 1994, implies “that financial contributions by the government to the production of inputs used in manufacturing products subject to an investigation are not, in principle, excluded from the amount of subsidies that may be offset through the imposition of countervailing duties on the processed product”.(337) Moreover, the Appellate Body stated:

“In our view, it would not be possible to determine whether countervailing duties levied on the processed product are in excess of the amount of the total subsidy accruing to that product, without establishing whether, and in what amount, subsidies bestowed on the producer of the input flowed through, downstream, to the producer of the product processed from that input. Because Article VI:3 permits offsetting through countervailing duties no more than the subsidy determined to have been granted … directly or indirectly, on the manufacture [or] production … of such products, it follows that Members must not impose duties to offset an amount of the input subsidy that has not passed through to the countervailed processed products. Rather, “[i]t is only the amount by which an indirect subsidy granted to producers of inputs flows through to the processed product, together with the amount of subsidy bestowed directly on producers of the processed product, that may be offset through the imposition of countervailing duties.”(338)

3. Relationship with Article VI of the GATT 1994

238.   In its analysis of the relationship between Article VI of the GATT 1994 and the SCM Agreement, the Appellate Body on Brazil — Desiccated Coconut relied primarily on Article 10 and stated that “From reading Article 10, it is clear that countervailing duties may only be imposed in accordance with Article VI of the GATT 1994 and the SCM Agreement.”(339) In this determination, the Appellate Body relied also on Articles 32.1 and 32.3 of the SCM Agreement; see paragraph 392 below for Article 32.1 and paragraphs 399-400 below for Article 32.3 below.

239.   In US — Softwood Lumber IV, the Appellate Body concluded that “in cases where logs are sold by a harvester/sawmill in arm’s-length transactions to unrelated sawmills, it may not be assumed that benefits attaching to the logs (non-subject products) automatically pass through to the lumber (the subject product) produced by the harvester/sawmill”. Therefore, a pass-through analysis is required in such situations.(340) It was on this basis that the Appellate Body upheld the Panel’s finding that the Department of Commerce’s failure to conduct a pass-through analysis in respect of arm’s length sales of logs by tenured harvesters/sawmills to unrelated sawmills is inconsistent with Articles 10 and 32.1 of the SCM Agreement and Article VI of the GATT 1994.(341)

240.   Furthermore, in relation to the pass-through analysis in respect of arm’s-length sales of lumber by tenured harvesters/sawmills to unrelated remanufacturers, the Appellate Body reversed the Panel’s findings and stated that the Department of Commerce’s failure to conduct such analysis is not inconsistent with Article 10 of the SCM Agreement and Article VI:3 of the GATT 1994.(342)

241.   For a further discussion on the relationship between Article VI of the GATT 1994 and the SCM Agreement, see also paragraphs 412-414 below.

4. Relationship with other Articles

242.   With respect to the relationship with Article 32.1 and 32.3, see paragraph 392 below.

 

Footnotes:

189. Panel Report on Canada — Aircraft, para. 9.70. back to text
190. Panel Report on Canada — Aircraft, para. 9.72. back to text
191. Panel Report on Canada — Aircraft, para. 9.72. back to text
192. Panel Report on Canada — Aircraft, para. 9.74. back to text
193. Panel Report on Canada — Aircraft, para. 9.75. back to text
194. Panel Report on Canada — Aircraft, para. 9.75. back to text
195. Panel Report on Canada — Aircraft, para. 9.77. back to text
196. Panel Report on Canada — Aircraft, para. 9.78. back to text
197. (footnote original) Appellate Body Report on Guatemala — Cement, fn. 55. back to text
198. Appellate Body Report on US — FSC, paras. 159-161. See discussion of adverse inferences in the Chapter on the DSU, Section XI.B.3(c). back to text
199. Appellate Body Report on US — FSC, paras. 155-166. back to text
200. (footnote original) Concise Oxford Dictionary, Ninth edition, 1995. back to text
201. (footnote original) The materials in questions were comprised of testimony before the US Congress, reports and other descriptive materials relating to the FSC prepared by US government officials, articles in tax, legal and business publications about the FSC, copies of the requests for consultations and establishment of a panel in this dispute, and excerpts from OECD Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and Tax Administrations. All of these materials are explanatory of the FSC except for the OECD Guidelines, which were submitted in support of the European Communities’ view of the meaning of the concept of the “arm’s length” principle referred to in footnote 59 to the SCM Agreement. back to text
202. Panel Report on US — FSC, paras. 7.5-7.6. back to text
203. Appellate Body Report on US — FSC, para. 162. back to text
204. (footnote original) Appellate Body Report on US — Shrimp, fn, 99. In that report, we addressed the issue of good faith in the context of the chapeau of Article XX of the GATT 1994. back to text
205. Appellate Body Report on US — FSC, para. 166. back to text
206. Panel Report on Australia — Automotive Leather II, para. 9.17. back to text
207. Panel Report on Australia — Automotive Leather II, para. 9.18. back to text
208. Panel Report on Australia — Automotive Leather II, paras. 9.19-9.20. back to text
209. Panel Report on Australia — Automotive Leather II, para. 9.24. back to text
210. Panel Report on Australia — Automotive Leather II, para. 9.24. back to text
211. Panel Report on Australia — Automotive Leather II, para. 9.25. back to text
212. Panel Report on Australia — Automotive Leather II, para. 9.29. back to text
213. Panel Report on Australia — Automotive Leather II, para. 9.29. back to text
214. Panel Report on Canada — Aircraft, para. 9.29. back to text
215. Panel Report on Canada — Aircraft, para. 9.29. back to text
216. Panel Report on Brazil — Aircraft, para. 7.6. back to text
217. Panel Report on Brazil — Aircraft, para. 7.6. back to text
218. Appellate Body Report on Brazil — Aircraft, paras. 131-132. See also Panel Report on Brazil — Aircraft, paras. 7.9-7.11. back to text
219. Panel Report on Canada — Aircraft, para. 9.12. back to text
220. Appellate Body Report on Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada), para. 45. back to text
221. Appellate Body Report on Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada), para. 45. See also Panel Report on US — FSC (Article 21.5 — EC), para. 8.170. back to text
222. Appellate Body Report on Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada), para. 45. back to text
223. Panel Report on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US), paras. 6.27-6.28 and 6.31. back to text
224. Panel Report on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US), para. 6.20. back to text
225. Panel Report on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US), para. 6.22. back to text
226. Panel Report on Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada), para. 6.15. back to text
227. Panel Report on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US), para. 6.45. back to text
228. Panel Report on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US), para. 6.49. With respect to the issue of repayment of anti-dumping duties, see Panel Report on Guatemala — Cement II, paras. 9.4-9.7. back to text
229. Panel Report on Brazil — Aircraft, para. 8.5. See also Panel Report on Canada — Aircraft, para. 10.4. back to text
230. Appellate Body Report on Brazil — Aircraft, para. 192. back to text
231. Panel Report on Australia — Automotive Leather II, para. 10.6. back to text
232. (footnote original) Appellate Body Report, Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada), supra, footnote 86, para. 46. back to text
233. (footnote original) Appellate Body Report, Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada), para. 45. back to text
234. Appellate Body Report on US — FSC (Article 21.5 — EC), paras. 229-230. back to text
235. Panel Report on Canada — Aircraft Credits and Guarantees, para. 8.3. back to text
236. Panel Report on Canada — Aircraft Credits and Guarantees, para. 8.4. back to text
237. Panel Report on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US), para. 6.28. back to text
238. Panel Report on Australia — Automotive Leather II (Article 21.5 — US), para. 6.31. back to text
239. Panel Report on US — FSC (Article 21.5 — EC), para. 8.171. back to text
240. (footnote original) See, e.g., the Naulilaa arbitral award (1928), UN Reports of International Arbitral Awards, Vol. II, p. 1028 and Case Concerning the Air Services Agreement of 27 March 1946 (France v. United States of America) (1978) International Law Reports, Vol. 54 (1979), p. 338. See also, inter alia, the Draft Articles on State Responsibility With Commentaries Thereto Adopted by the International Law Commission on First Reading (January 1997), hereinafter the “Draft Articles” and the draft articles provisionally adopted by the Drafting Committee on second reading, A/CN.4/L 600, 11 August 2000. Even though the latter modify a number of provisions of the Draft Articles, they do not affect the terms to which we refer in this report. back to text
241. (footnote original) We also note that, on the basis of the definition of “countermeasures” in the Draft Articles, the notion of “appropriate countermeasures” would be more general than the term “equivalent to the level of nullification or impairment”. It would basically include it. Limiting its meaning to that given to the term “equivalent to the level of nullification or impairment” would be contrary to the principle of effectiveness in interpretation of treaties. back to text
242. (footnote original) See Article 38 of the Statute of the ICJ. back to text
243. (footnote original) We note that Canada objects to us using the Draft Articles in this interpretation process. Canada argues that the Draft Articles are not “relevant rules of international law applicable to the relations between the parties” within the meaning of Article 31.3(c) of the Vienna Convention. As already mentioned, we use the Draft Articles as an indication of the agreed meaning of certain terms in general international law. back to text
244. (footnote original) Op. cit., para. 6.3. In that case, the arbitrators had to determine the level of nullification or impairment. Since the Article 22.6 arbitrators in the EC — Bananas case considered that measures equivalent to the level of nullification or impairment can induce compliance, it could be argued that in the present case too, countermeasures equivalent to the level of nullification or impairment should be sufficient to induce compliance. However, the arbitrators in EC — Bananas were instructed by Article 22.7 to determine whether the proposed measures were equivalent to the level of nullification or impairment. back to text
245. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), para. 3.44. back to text
246. (footnote original) The New Shorter Oxford English Dictionary (1993). back to text
247. (footnote original) Ibid. back to text
248. (footnote original) Webster’s New Encyclopedic Dictionary (1994). back to text
249. (footnote original) The New Shorter Oxford English Dictionary (1993). back to text
250. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), paras. 5.4-5.7. back to text
251. (footnote original) The New Shorter Oxford English Dictionary (1993), p. 103; Webster’s New Encyclopedic Dictionary (1994), p. 48. back to text
252. (footnote original) See, e.g., the Naulilaa arbitral award (1928), UN Reports of International Arbitral Awards, Vol. II, p. 1028 and Case Concerning the Air Services Agreement of 27 March 1946 (France v. United States of America) (1978) International Law Reports, Vol. 54 (1979), p. 338. See also, inter alia, the Draft Articles on State Responsibility With Commentaries Thereto Adopted by the International Law Commission on First Reading (January 1997), hereinafter the “Draft Articles” and the draft articles provisionally adopted by the Drafting Committee on second reading, A/CN.4/L 600, 11 August 2000. Even though the latter modify a number of provisions of the Draft Articles, they do not affect the terms to which we refer in this report. back to text
253. (footnote original) We also note that, on the basis of the definition of “countermeasures” in the Draft Articles, the notion of “appropriate countermeasures” would be more general than the term “equivalent to the level of nullification or impairment”. It would basically include it. Limiting its meaning to that given to the term “equivalent to the level of nullification or impairment” would be contrary to the principle of effectiveness in interpretation of treaties. back to text
254. (footnote original) See Article 38 of the Statute of the ICJ. back to text
255. (footnote original) We note that Canada objects to us using the Draft Articles in this interpretation process. Canada argues that the Draft Articles are not “relevant rules of international law applicable to the relations between the parties” within the meaning of Article 31.3(c) of the Vienna Convention. As already mentioned, we use the Draft Articles as an indication of the agreed meaning of certain terms in general international law. back to text
256. (footnote original) Op. cit., para. 6.3. In that case, the arbitrators had to determine the level of nullification or impairment. Since the Article 22.6 arbitrators in the EC — Bananas case considered that measures equivalent to the level of nullification or impairment can induce compliance, it could be argued that in the present case too, countermeasures equivalent to the level of nullification or impairment should be sufficient to induce compliance. However, the arbitrators in EC — Bananas were instructed by Article 22.7 to determine whether the proposed measures were equivalent to the level of nullification or impairment. back to text
257. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), paras. 3.42-3.44. back to text
258. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), paras. 3.45-3.46. back to text
259. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), para. 5.10. back to text
260. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), para. 5.11. back to text
261. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), para. 5.12. back to text
262. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), para. 5.8. back to text
263. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), para. 5.16. back to text
264. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), para. 5.19. back to text
265. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), para. 5.23. back to text
266. (footnote original) We note in this regard the view of the commentator, Sir James Crawford, on the relevant Article of the ILC text on State Responsibility, reflected in a resolution adopted on 12 December 2001 by the UN General Assembly (A/RES/56/83), which expresses — but only in positive terms — a requirement of proportionality for countermeasures:
     “the positive formulation of the proportionality requirement is adopted in Article 51. A negative formulation might allow too much latitude.” (J. Crawford, The ILC’s Articles on State Responsibility, Introduction, Text and Commentaries 2002, CUP, para. 5 on Article 51).
     Article 51 of the ILC Articles on State responsibility (entitled “Proportionality”) reads as follows:
     “countermeasures must be commensurate with the injury suffered, taking into account the gravity of the internationally wrongful act and the rights in question”. (emphasis added)
     We also note in this respect that, while that provision expressly refers — contrary to footnote 9 of the SCM Agreement — to the injury suffered, it also requires the gravity of the wrongful act and the right in question to be taken into account. This has been understood to entail a qualitative element to the assessment, even where commensurateness with the injury suffered is at stake. We note the view of Sir James Crawford on this point in his Commentaries to the ILC Articles:
     “Considering the need to ensure that the adoption of countermeasures does not lead to inequitable results, proportionality must be assessed taking into account not only the purely ‘quantitative’ element of the injury suffered, but also ‘qualitative’ factors such as the importance of the interest protected by the rule infringed and the seriousness of the breach. Article 51 relates proportionality primarily to the injury suffered but ‘taking into account’ two further criteria: the gravity of the internationally wrongful act, and the rights in question. The reference to ‘the rights in question’ has a broad meaning, and includes not only the effect of a wrongful act on the injured State but also on the rights of the responsible State. Furthermore, the position of other States which may be affected may also be taken into consideration.” (op. cit., para. 6 of the commentaries on Article 51). back to text
267. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), para. 5.27. back to text
268. (footnote original) We note that Article 3.7 of the DSU refers to the “withdrawal of the measures concerned” as a first objective. However, we also note that, contrary to Article 3.7 of the DSU, Article 4.7 of the SCM Agreement does not provide for any alternative than the withdrawal of the measure once it has been found to be a prohibited subsidy. back to text
269. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), paras. 3.47-3.48. back to text
270. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), para. 3.49. back to text
271. (footnote original) We are mindful of the fact that, from the point of view of a textual interpretation, “equivalent” and “appropriate” should not be given the same meaning. Interpreters are not permitted to assume such a thing. What we mean is that the term “appropriate”, read in the light of footnotes 9 and 10, may allow for more leeway than the word “equivalent” in terms of assessing the appropriate level of countermeasures. A countermeasure remains “appropriate” as long as it is not disproportionate, having also regard to the fact that the measure at issue is a prohibited subsidy. back to text
272. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), para. 3.51. back to text
273. (footnote original) We are aware of the provisions of Article 31 of the SCM Agreement and that Members took no action to extend the application of the provisions of Articles 8 and 9 of the Agreement concerning non-actionable subsidies beyond the period of five years from the date of entry into force of the WTO Agreement. However, these provisions can nevertheless be helpful, in our view, in understanding the overall architecture of the Agreement with respect to the different types of subsidies it sought and seeks to address. back to text
274. (footnote original) See for example the reports of the Appellate Body in India — Quantitative Restrictions, WT/DS90/AB/R, DSR 1999:IV, 1763, para 94; EC — Hormones, WT/DS26/AB/R, and WT/DS48/AB/R, DSR 1998:I, 135, para. 181; India — Patents (US), WT/DS50/AB/R, DSR, 1998:I, 9, para. 45. back to text
275. (footnote original) See for example the reports of the Appellate Body on US — Gasoline, WT/DS2/AB/R, DSR 1996:I, 3, at 21 and Korea — Dairy, WT/DS98/AB/R, DSR 2000:I, 3, para. 81. back to text
276. (footnote original) See paras. 4.24-4.26 above. back to text
277. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), paras 5.32-5.34 and 5.41. back to text
278. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), paras. 5.47-5.50. back to text
279. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), paras. 6.31 and 6.60. back to text
280. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), paras. 5.61-5.62. back to text
281. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), para. 3.62. xxx indicates confidential information. back to text
282. (footnote original) Appellate Body Report on Brazil — Aircraft (Article 21.5 — Canada), para. 82(a). back to text
283. (footnote original) This clarification is made in relation to the use by the Arbitrators of the delivery data provided by Brazil rather than on information relating specifically to the issuance of the NTN-I bonds. Our choice is consistent with the factual finding of the Original Panel (op. cit., para. 7.71) and the Appellate Body report in the original proceedings (op. cit. para. 154). back to text
284. (footnote original) See Article 27 of the Vienna Convention:
     “A party may not invoke the provisions of its internal law as justification for the failure to perform a treaty. […]” back to text
285. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), paras. 3.64-3.65. back to text
286. (footnote original) See Article 22.6 arbitrations in EC — Hormones (Article 22.6 — EC), para. 12. back to text
287. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), para. 3.18. back to text
288. (footnote original) Op. cit., para. 65. back to text
289. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), para. 3.57. back to text
290. (footnote original) On the notion of “difference”, see Report of the Appellate Body on Guatemala — Anti-Dumping Investigation Regarding Portland Cement from Mexico (“Guatemala — Cement I”), WT/DS60/AB/R, adopted 25 November 1998, DSR 1998:IX, paras. 65 and 66. back to text
291. Decision by the Arbitrators on US — FSC (Article 22.6 — US), para. 2.6. back to text
292. (footnote original) See also how this issue is addressed in the decisions by the arbitrators in EC — Hormones (Article 22.6 — EC), paras. 8 to 11. back to text
293. (footnote original) See WT/DS/46/16. back to text
294. (footnote original) This approach is similar to those followed in the arbitrators’ decisions in EC — Bananas (1999) and EC — Hormones (Article 22.6 — EC). back to text
295. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), paras. 2.8-2.9. back to text
296. (footnote original) See preceding paragraph, where we apply a presumption of good faith to statements and evidence originating in subjects of international law (on production and appraisal of evidence, see, inter alia, International Court of Justice (“ICJ”) judgement of 9 April 1949 Corfu Channel Case, ICJ Reports 1949, p. 32; ICJ judgement of 11 September 1992 Land, Island and Maritime Frontier Dispute (El Salvador v. Honduras, Nicaragua intervening), ICJ Reports 1992, p. 399, para. 63; ICJ judgement on merits Military and Paramilitary Activities in and Against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America), ICJ Reports 1986, p. 40, para. 60). back to text
297. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), paras. 2.10-2.11. back to text
298. (footnote original) Appellate Body on Guatemala — Cement I, para. 65. back to text
299. (footnote original) Canada mentioned that it could have applied a counter-subsidy but refrained from doing so for a number of reasons. back to text
300. Decision by the Arbitrators on Brazil — Aircraft (Article 22.6 — Brazil), paras. 3.57-3.59. back to text
301. Panel Report on US — Offset Act (Byrd Amendment), para. 7.106. back to text
302. Panel Report on US — Offset Act (Byrd Amendment), paras. 7.118-119. back to text
303. Panel Report on US — Offset Act (Byrd Amendment), para. 7.122. back to text
304. Panel Report on US — Offset Act (Byrd Amendment), para. 7.123. back to text
305. Panel Report on US — Offset Act (Byrd Amendment), para. 7.124. back to text
306. Panel Report on US — Offset Act (Byrd Amendment), para. 7.127. back to text
307. Panel Report on Indonesia — Autos, paras. 14.254-14.255. back to text
308. With respect to the treatment of expired measures in general, see Chapter on the DSU, Section VII.B.2. back to text
309. Panel Report on Indonesia — Autos, para. 14.206. back to text
310. Panel Report on Indonesia — Autos, para. 14.198. back to text
311. Panel Report on Indonesia — Autos, para. 14.201. back to text
312. Panel Report on Indonesia — Autos, para. 14.218. back to text
313. Panel Report on Indonesia — Autos, para. 14.208. back to text
314. Panel Report on Indonesia — Autos, paras. 14.210-14.211. back to text
315. Panel Report on Indonesia — Autos, para. 14.254. back to text
316. Panel Report on Indonesia — Autos, para. 14.202. back to text
317. Panel Report on Indonesia — Autos, paras. 14.202-14.203. back to text
318. Panel Report on Indonesia — Autos, para. 15.3. back to text
319. Panel Report on US — FSC (Article 22.6 — US), paras. 5.32-5.34. back to text
320. WT/MIN(01)/17. back to text
321. (footnote original) Paragraph 13 of the Doha Ministerial Decision on Implementation reads as follows:
     “13. Outstanding Implementation Issues Agrees that outstanding implementation issues be addressed in accordance with paragraph 12 of the Ministerial Declaration (WT/MIN(01)/DEC/1).” back to text
322. G/SCM/14. back to text
323. G/SCM/14, para. 3. back to text
324. G/SCM/14. back to text
325. G/SCM/14, para. 1. back to text
326. G/SCM/13. back to text
327. G/SCM/13, para. 1. back to text
328. Procedures for Arbitration under Article 8.5 of the SCM Agreement, G/SCM/19, para. 1. back to text
329. WT/MIN(01)/17. back to text
330. G/SCM/45. See also relevant sections of prior Chairman’s reports in G/SCM/36 and G/SCM/38. back to text
331. WT/GC/M/75, Item 16. back to text
332. Panel Report on US — Lead and Bismuth II, para. 6.56. back to text
333. Panel Report on US — Lead and Bismuth II, para. 6.56. back to text
334. Panel Report on US — Lead and Bismuth II, para. 6.56. back to text
335. Panel Report on US — Countervailing Measures on Certain EC Products, paras. 7.41-7.43. back to text
336. Appellate Body Report on US — Softwood Lumber IV, paras. 134-137. back to text
337. Appellate Body Report on US — Softwood Lumber IV, para. 140. back to text
338. Appellate Body Report on US — Softwood Lumber IV, para. 141. back to text
339. Appellate Body Report on Brazil — Desiccated Coconut, p. 15. back to text
340. Appellate Body Report on US — Softwood Lumber IV, paras. 156-157. back to text
341. Appellate Body Report on US — Softwood Lumber IV, para. 159. back to text
342. Appellate Body Report on US — Softwood Lumber IV, para. 165. back to text

150pxls.gif (76 bytes)
 

 

   show next page